Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

Mostrando entradas con la etiqueta palabras de navidad. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta palabras de navidad. Mostrar todas las entradas

sábado, 7 de enero de 2023

El día 7 enero. Día de jugar con nuestos juguetes

 


En Madrid el sol ha vuelto también a su rutina, y ya no ha brillado hoy. 

Quizá solo nos estaba dando una tregua por ser Navidad. O quizá es verdad que tiene que llover ya otra vez. Madrid vestía de nuevo esa boina de pueblerina que, a menudo, delata nuestros orígenes de más villa que corte.

O lo mismo, seguro que es eso, el sol también anda entretenido con sus juguetes. ¿Por qué no? El día 7 es lo que toca. 

La ciudad también parece ensimismada, las calles del barrio están medio vacías, y bajó la temperatura, vaya sí bajó.

Fuera la Navidad anda despidiéndose, y a ti no te gustan las despedidas.

 

Dentro de casa tus juguetes te hacen un guiño para que dejes lo que estás haciendo y les dediques tu tiempo. 

Están flamantes y huelen tan bien a libro nuevo, que te sientes tentada de acercarte a ellos y dedicarles tu tarde.

No se te escapa que el ebook los mira con suspicacia. "¿No creerán éstos que me van a arrinconar?" se dice entre párrafos, mascando las palabras, quitándose una pelusita de encima de una letra, con mayúscula suficiencia y chulería.

 

Y mientras ves por el rabillo del ojo como discuten, a la chita callando, por atraer tu atención, sientes el corazón como una mandarina. 

Porque termina el espejismo de la Navidad, porque tienes tantos propósitos como gajos se van abriendo, porque la rutina amenaza con abrir su enorme bocaza y engullirte, porque... no te gustan las despedidas.

Será que toda la vida el 7 de enero se te antojó el día más apagado del año.


Te levantas del ordenador y te acercas a la mesa. Los nuevos libros y el ebook se ponen alerta, parecen estirar un dedo minúsculo e invisible, compiten a saltitos ya porque los tomes entre tus manos. 

Sin embargo, al fondo, todavía quedan trufas con sabor a naranja. 



jueves, 5 de enero de 2023

La mejor noche del año: 5 de enero de 2023

 


Esta mañana me han sorprendido algunas de sus carrozas aparcadas en el Paseo de la Castellana y entusiasma-da y chasqueando las piernas en el aire, como Tejure, he pensado: 

"¡Ya están aquí! ¡Ya están aquí!"

"¿Pero dónde?" -Ha sido la siguiente pregunta. 

Y casi me lesiono haciendo un giro de 360 grados con mi cuello, como la niña del exorcista, para divisarlos por allí:

"¿Cómo puede ser? ¡No los veo!" me he dicho aterrorizada.

Pero inmediatamente y sin querer, me he tocado la nariz cómo le ocurría a Vicky, y he llegado a una clarividente conclusión:

"¡Lógico! ¡Estarán desayunando! ¡Comiendo a dos mofletes roscón que es la hora! -me he dicho triunfante-¡O porras, calentitas y crujientes, que a estas horas están bien ricas!" he concluído más triunfante aún. 

Y a partir de ese momento, mis pies se han despegado del suelo y he seguido mi camino, levitando y canturreando Castellana adelante, porque volvía a tener 8 años, porque era 5 de enero y estaba súperfeliz.

"Hoy es 5 de enero ¿No os dais cuenta?" -he querido decir a todos los que se cruzaban conmigo.

"¡Que ya vienen los Reyes! ¿No me oís?"

¡Que vienen! ¿Que digo vienen? ¡Ya están aquí!

Y dicen que me han visto por las calles de Madrid, levitando aún, a ratos saltando y a ratos gritando a todo el que quería oírme que era el mejor día del año, la mejor noche, ¡era 5 de enero!

Todavía me andan buscando.

 

¡Feliz noche de Reyes!







jueves, 22 de diciembre de 2022

22 de diciembre. Comienza la Navidad del 2022

 


22 de diciembre y desde un ayer remoto llega revoloteando el soniquete típico de los niños cantando los números de la lotería.  Mientras va trajinando por la casa, mi madre escucha atenta el transistor, y cada vez que cae uno de los "gordos", se detiene, se limpia las manos y lo apunta en un papel. 

En el desván de mi memoria es Navidad.

Desde aquel ayer, tan querido, han ido cayendo muchos 22 de diciembre como fichas de un dominó. Pero todavía revolotea el mismo soniquete, la misma ilusión. 

¿Que diría Carlos III si pudiera ver cómo los españoles seguimos jugando al juego que él trajo de Nápoles en el siglo XVIII? 

"Prohíbo que las personas estantes en estos reinos, de cualquier calidad y condición que sean, jueguen, tengan o permitan en sus casas los juegos de banca o faraón, baceta, carteta, banca fallida, sacanete, parar, treinta y cuarenta, cacho, flor, quince, treinta y una envidada, ni otros cualesquiera de naipes que sean de suerte y azar"

Prohibió lo que había y nos dejó la lotería, más lucrativa, para siempre jamás. No fue sencillo hacerlo, trajo al Director de la Lotto de Nápoles, trajo a los "posteros" que sabían de la reglamentación y para no topar con la Iglesia anunció que su finalidad era benéfica. De ahí que los niños de San Ildefonso empezaran vistiendo a la manera napolitana. Y aunque entonces no se decía "tocar el gordo" sino "caer el terno" aquí sigue como la conocemos hoy, tras los ajustes que hicieron las Cortes de Cádiz en el 1811 dividiendo el billete en décimos, que traía mas a cuenta de cara a la recaudación. 

Y por mucho que cada vez se llenen antes las baldas de los supermercados de dulces navideños, y se enciendan en noviembre las luces de las calles, desde que tengo memoria la Navidad verdadera comienza hoy, comienza con el sorteo de la Lotería. 

Gracias a ella nos engañamos sabiendo que nos estamos engañando. Y qué importa. Es el tiempo en que la vida se llena de muchos "ojalá" dichos por todos a la vez. "Ojalá" esa palabra mágica que explica a la perfección la ilusión, la esperanza.

No voy a echar cuentas del dinero que he gastado en la lotería de Navidad este año. Probablemente lo perderé todo. Pero una vez más me habré dado la satisfacción de compartirlo con las personas que vivo día a día, a los que quiero estén dónde estén. 

Y solo por eso valió la pena.


miércoles, 5 de enero de 2022

Bendito 5 de enero

  

Belén CC Arturo Soria Plaza

 Ahora que ya no escribimos las iniciales MGB en las puertas de las casas, como hacían en la Edad Media, para salvar a los que las habitan, personas y animales, de los demonios y las brujas.

Ahora que ya no susurramos el nombre de Melchor, Gaspar y Baltasar al oído de los epilépticos para curarlos. 

Ahora que, sin embargo, seguimos dejando los zapatos preparados la noche del 5 de enero para que amanezcan llenos de regalos, como contaba aquella leyenda de los dos amigos del niño Jesús.

Dos amigos del niño Jesús, sobrecogidos de verle siempre descalzo pues su familia era muy pobre, le quisieron dar sus zapatos. Para que parecieran casi nuevos, ya que estaban muy usados, se los lavaron y los dejaron en el balcón para que se secaran. Al día siguiente, los zapatos aparecieron llenos de regalos y dulces. Aquella noche habían pasado por allí los Reyes Magos y quisieron recompensar su bondad.

 

Ahora que sabemos que aquellos Magos, eran astrónomos, unos sabios que predecían acontecimientos mirando a las estrellas.

Ahora que sabemos que la primera vez que aparecieron sus nombres de pila fue en un mosaico del siglo VI en la basílica de San Apolinar el Nuevo en la ciudad italiana de Ravena.

Ahora que aún, seguimos sentándonos a escribirles una carta para que nos traigan una mínima parte de cuánto deseamos, como se lleva haciendo desde los primeros años del siglo XIX.

Ahora... Vuelve a ser 5 de enero.

Bendito 5 de enero.

 

Dejémonos llevar por las tradiciones mágicas y disfrutemos con mirada infantil de la noche más especial del año.

Que los Magos os encuentren con la ilusión intacta de cuando no levantábais ni medio metro del suelo y recompensen cada una de vuestras buenas obras como mereceis. 

Feliz noche.

Felices Reyes.





#Navidad #ReyesMagos #Navidad2021


martes, 21 de diciembre de 2021

La Navidad comienza mañana.- 22 de diciembre de 2021

 


Desde siempre la Navidad comienza mañana.

La radio sonando por toda la casa, la musiquilla de los niños sacando las bolas del bombo, mi madre limpiandose las manos en el delantal para apuntar en un papel cada uno de "los gordos" que van saliendo.

Ya no vivo en la misma casa de entonces, ni puedo ver a mi madre barajando números y sueños por cumplir.

Pero llevo dentro los sonidos del 22 de diciembre, llevo dentro la cantinela infantil estirando los números que mi madre después comprobaba ilusionada en sus décimos.

Y da igual que pasen los inviernos que pasen, a mí esas sensaciones me siguen abrigando.

Desde siempre mi Navidad comienza mañana. 

Es tiempo de ilusión. 

Y no puedo evitar que me guste.

 

 


#navidad2021 #lotería #infancia

domingo, 29 de diciembre de 2019

De la palabra "Turrón"




La Navidad es tiempo de tradiciones.

Y entre ellas, una de las que más perdura, es comer el turrón. 


Pues resulta que no se sabe muy bien de donde viene la palabra "turrón".

Unos dicen que viene de la palabra "Turrar", o lo que os lo mismo "tostar", que a su vez vendría del latín "torrere"que sería secarse al sol. 

Otros que viene de la palabra latina "terra" por masa compacta, conglomerada.

Hay quién lo explica como una derivación del catalán "terró" o terrón, que también vendría de la anterior palabra latina "terra".

En fin, que hay tantas etimologías como sabores del turrón hay, pero siempre con el punto en común de asociarlo con "torrar, torre, terrón, torrere (palabra latina) e incluso de turún (Palabra árabe. No sería descabellado por su parecido con sus dulces hechos con miel, pensar que lo hubieramos heredado de los árabes. Una vez en España habría ido hasta Italia o Francia por mar.).


El caso es que, aunque no sepamos exactamente de dónde viene, ya encontramos la primera mención en castellano de turrón en el ARTE CISORIA, un tratado de cocina de carácter didáctico escrito por el erudito Enrique de Villena, apodado “el Astrólogo”, en 1423: "Demás desto, turrones, nuégados, obleas, letuarios e tales cosas que la curiosidad de los príncipes e engenio de los epicurios halló e introdujo en uso de las gentes".

La primera receta de turrón, en cambio, no aparece escrita hasta una fecha posterior entre 1475 y 1525, en el libro anónimo MANUAL DE MUGERES EN EL QUAL SE CONTIENEN MUCHAS Y DIVERSAS REÇEUTAS MUY BUENAS. en el año 1745.



¿Y por qué lo consumimos en Navidad? Pues tampoco se sabe a ciencia cierta. La opinión más extendida es que como sus ingredientes son caros, la miel y las almendras, pues se reservaba a ocasiones muy especiales, como podría ser la Navidad. 

Como vemos hay muchos interrogantes alrededor del turrón.


Así que la curiosidad no la vamos a poder satisfacer del todo. Así que lo mejor es que, tras este inciso, nosotros a seguir dándole al turrón, que es lo que toca.



#Etimología
#Turrón
#Navidad
#Palabras

Fuentes:
Centro Virtual Cervantes
Etimologías de Chile
Blog de Lengua
Blog de Fernando Quesada

jueves, 27 de diciembre de 2018

Las felicitaciones de Navidad



Nada más entrar en el portal supe que algo había cambiado.

Sin embargo por más que miré a mi alrededor no encontraba nada fuera de lugar, la planta de plástico estaba en su sitio y la alfombra desgastada seguía resignada su suerte ahora bajo mis pies.

Es verdad que el suelo estaba moderadamente limpio, supuse que había venido la señora de la limpieza, por fin.
Pero no, no era eso lo que notaba.
¿Quizá una atmósfera de calidez? ¿Más luminosidad? Pero si ultimamente la niebla se había quedado a vivir en nuestra ciudad, no tenía mucho sentido. ¿Qué era lo que yo notaba?

Seguí mirando a mi alrededor y, sin querer, mi mirada se detuvo en los buzones. Seguían uniformados e impasibles como siempre.

¿Cómo siempre?


¿No estaba mi buzón más brillante que los demás? Me acerqué más a él. ¿No tenía su abertura más alargada por las comisuras? Miré a los demás y después a él varias veces. ¿Cómo podía ser? Volví a mirarlos de nuevo, primero a todos, luego al mío. No había duda, era distinto. Era como... ¿Si sonriera?


Me apresuré a sacar la llave, abrí mi buzón corriendo, y entre las cartas habituales de facturas y publicidad encontré el tesoro.


Un tesoro de colores brillantes y letra manuscrita. Un tesoro plano pero profundo. Un raro ejemplar a punto de extinguirse.


Y lo tenía yo.


¿¡Cómo no iba a sonreír mi buzón?!




#Felicitaciones de Navidad
#Christmas
#Navidad
#Amistad


martes, 26 de diciembre de 2017

De la palabra Polvorón y demás exquisiteces...




"Tienes que apretarlo fuerte primero y luego ya lo desenvuelves, ya verás cómo no se te rompe".
¿A quién no se lo enseñó su madre?

Llegan las navidades y llegan los polvorones. Y lo mismo que un día te enseñaron a atarte los cordones, desde pequeños nos enseñan cómo comerlos.

Todos sabemos lo ricos que están, pero ¿Qué más sabemos de los polvorones?

La Rae nos los definen así:


Polvorón.

De pólvora 'partículas a que se reduce una cosa sólida'.

1. m. Torta, comúnmente pequeña, de harina, manteca y azúcar, cocida en horno fuerte y que se deshace en polvo al comerla.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Ya lo veis, parece que no hay ninguna duda de que la palabra polvorón viene de la palabra "pólvora", partículas a que se reduce una cosa sólida. Hace mucho tiempo que aprendimos que no hay nada más fácil que reducir un polvorón a partículas...

"Pólvora" procede de la palabra latina "Pulvis" que significa polvo. De su genitivo vendría "pulveris" y de ahí "pólvora". A pólvora le unimos el sufijo aumentativo "ón" y se nos forma la palabra "Polvorón".


Por más que consulto en varias fuentes indagando como fué el que acabará con ese nombre, no hay unanimidad. Unos lo achacan al polvo del azúcar que llevan por encima, otros al polvo de la harina que tiene de más con respecto al mantecado, otros por el polvo en que se deshace fácilmente, en fin que hay diversas explicaciones.

Pero en lo que, en cambio, sí que parece que coinciden las fuentes es en la fecha en la que comenzamos a comer mantecados. Desde el siglo XVI hay señales de ellos, porque entonces se utilizaba mucho en la repostería la manteca de cerdo, debido a un excedente de encinas. Al haber más encinas también había mucha más comida para los cerdos, y consecuentemente éstos se multiplicaban. Y ya sabemos que del cerdo se aprovecha casi todo. Por aquel entonces debido precisamente a este excedente de encinas y cerdos se hacía mucha más repostería con manteca de cerdo, y de ahí nacieron los mantecados en Andalucía, aunque hay dudas de si fue en Estepa o en Antequera.

Y del mantecado llegamos al polvorón.



Aunque se sabe que existen desde el siglo XVI los típicos mantecados se empezaron a comercializar en el año 1870 gracias a una señora de Estepa que se llamaba Filomena Micaela Ruiz Téllez, alias "La Colchona", que tuvo la idea de que su marido, que era transportista de Estepa a Córdoba, los fuera vendiendo por el camino. Para que duraran más tuvo la idea de resecarlos más al final del proceso de creación del mantecado, así resistía mejor el transporte y el embalaje, y conservaba mejor sus cualidades. Leo entonces que al resecarlos más llegaron a ser los polvorones. Unos dulces con más harina y almendra que los mantecados. Ésto últimos se consumen todo el año, llevan menos harina pero llevan clara de huevo que los aglutina más y mantiene menos harinosos.


Otro día contamos de dónde viene las palabras turrón y mazapán..


Pero ahora me vais a permitir que...
Si gustáis...

sábado, 24 de diciembre de 2016

Feliz Navidad





Feliz Navidad
os deseamos

mi blog y yo



jueves, 22 de diciembre de 2016

Lotería.- Etimología e historia


Hoy es 22 de diciembre, día de la Lotería.

Y toca, nunca mejor dicho, hablar de esa palabra: Lotería.

lotería
Del fr. loterie.
2. f. Rifa o sorteo que se hace con objetos, dinero y otras cosas, con autorización pública.
4. f. Establecimiento en que se venden los billetes de lotería.
5. f. Asunto cuyo resultado depende de la suerte o la casualidad. La lotería de los penaltis.
6. f. C. Rica y El Salv. Planta de jardín de hojas verdes con pintas de color crema, en las cuales la gente cree percibir números que, según la tradición, forman el que será el premiado en el próximo sorteo de lotería.

Lotería vemos que viene de la palabra francesa "loterie" y ésta a su vez de "lot" (que significa herencia).

Lotería por tanto procede de la palabra lote, que tiene un origen germánico, y significa ‘las diferentes partes de algo que se reparten entre varias personas’. Viene por tanto de que cuando alguien moría, de sus pertenencias se hacían partes para los herederos. Cada una de estas partes sería un lote. Por tanto también significaría ‘lo que a cada cual le toca en suerte’. Porque obviamente no todas las partes del lote serían exactamente iguales, unas serían más productivas que otras. Es esta segunda acepción la que da lugar en italiano al sustantivo lotteria para designar un juego de azar. Los franceses tomarán prestado este nombre del italiano y después nos lo pasarán a nosotros.

La primera Loteria de Navidad se celebró en el año 1812. En la época de las Cortes de Cádiz. La inventó un Ministro de la Cámara de Indias como un medio para aumentar los ingresos del erario público, sin quebrando de los contribuyentes.

Por primera vez fue en Cádiz y estaba circunscrita a Cádiz y San Fernando. Después pasó a Ceuta, de aquí a Andalucía y ya finalmente a Madrid, donde por primera vez sería en el año 1814.
 
Y desde el primer momento fueron los niños de San Ildefonso quiénes se encargaron de cantar los números.

Pero como lo nuestro es el lenguaje, quería por última que nos detuviéramos en esa frase hecha, tan usual que procede de esta palabra y que también nos señala el diccionario de la Real Academia Española:

Caerle, o tocarle, a alguien la lotería
1. locs. verbs. Sucederle algo muy beneficioso e inesperado. U. t. en sent. irón.

¡Anda que no la usamos y la escuchamos! ¿Verdad?

Pues poco más.

Espero que al menos hoy os haya tocado "un pellizquito"... ¡Otra frase hecha!


lunes, 28 de diciembre de 2015

Los otros villancicos de Navidad


Cada año, en el blog, llegadas estas fechas navideñas dedico varias entradas a las "palabras de navidad", de hecho es así como se titula la etiqueta en la que todas están reunidas. Os copio al final de la entrada el enlace por si queréis en algún momento hacer un repaso de ellas. En esas entradas año a año he rastreado el origen de palabras como Navidad, Villancico, Brindis, Cotillón o Muérdago. También he encuadrado en este epígrafe reseña de las exposiciones de Navidad de Belenes y demás que hemos visitado. 

Pues bien hoy también vamos a hablar de Navidad, pero de letras de canciones. Y no me estoy refiriendo a los "Villancicos" (De los que ya hablamos pues recordad que venían de la palabra "villanus" los hombres de clase baja, los labriegos. De villanus pasamos a villancicus y de ahí a sus coplas...) sino de esas otras canciones que toda la vida hemos escuchado asociadas a la navidad. Esos "otros villancicos".

Son letras que todos somos capaces de tatarear porque año tras año no han variado.

 “Cortylandia, Cortylandia, vamos todos a cantar, alegría en estas fechas porque ya es Navidad”.

El autor de la letra y la melodía fue Álvaro Nieto, canción que heredó su hijo que se sigue encargando de componer la música del espectáculo navideño del Corte Inglés, aunque sin olvida el estribillo tan pegadizo que sigue inalterable.



También tenemos que hablar de otra canción importante en Navidad  gracias al enorme éxito que tuvo cuando salió por primera vez en un anuncio en Televisión Española en el año 1970, y que se hizo tan popular que se convirtió en villancico para todas las generaciones posteriores. Se trata del villancico de las muñecas Famosa:

“Las muñecas de Famosa se dirigen al portal
para hacer llegar al niño su cariño y su amistad
y Jesús en el pesebre se ríe porque está alegre,
y Jesús en el pesebre se ríe porque está alegre.
Nochebuena de amor, Navidad jubilosa,
es el mensaje feliz de las muñecas Famosa.”

 En cuánto a la autoría de esta canción pegadiza (se suele llamar "jingle" en comunicación: una canción pegadiza que invita a comprar un producto) rastreando en internet vemos que hay distintas versiones. Parece que la autoría de la letra es del periodista Luis Figuerola- Ferretti que lo hizo para hacer publicidad de la marca de muñecas "Famosa". Sin embargo en cuánto a la música hay quién dice que es del mismo Luis Ferretti, otros que es de Jaime Pérez Rodríguez que colaboró con su música con la agencia de publicidad Clarín a donde pertenecía el periodista Luis Figuerola-Ferretti. Sin embargo aún hay algunos que dicen que la música es de la musicóloga Marta Minguella. Ésta última versión parece ser la menos apoyada y tiene muchos detractores cada vez que la encuentro por internet que señalan a Jaime Pérez Rodríguez como el que consta registrado como único autor de este jingle en la SGAE. 

También es muy famosa la canción del anuncio de El Almendro "Vuelve a casa por Navidad". Por más que busco y rebusco no encuentro demasiada información sobre su autoría. He encontrado en algún sitio que también es de la agencia Clarín Publicidad, a la que pertenecía Ferretti.

Vuelve, a casa vuelve
vuelve a tu hogar
que hoy es Nochebuena
y mañana Dios dirá...

 No quiero hacer esta entrada más larga. 

Sé que nos quedan otras canciones de navidad procedentes de anuncios muy importantes que todos llevamos en la memoria como las que os copio a continuación. Pero sería muy largo detenerse en cada una de ellas. Creo que como recordatorio de los "otros villancicos" de navidad ya está bien. 

Y poco más seguid disfrutando de éstos días.



Al mundo entero he de enseñar
Un mensaje de paz
Y junto al árbol revivir
La alegre Navidad.
Al mundo entero he de enseñar
Un mensaje de paz
Y junto al árbol revivir...



El lobo que gran turrón (bis)
El lobo es un manjar
Es el turrón que gustará a su paladar.
El lobo que gran turrón.



En estas navidades turrón de chocolate
En esta Navidad turrón de Suchard.
Turrón de Suchard...





http://rociodiazgomez.blogspot.com.es/search/label/palabras%20de%20navidad