Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

viernes, 3 de febrero de 2012

Dicen que se ha muerto la Premio Nobel de Literatura Wislawa Szymborska.




Dicen que se ha muerto la Premio Nobel de Literatura Wislawa Szymborska.

Pero no es cierto, porque aquí sigue, en sus poemas.

En esos poemas que, cómo éste, me gustan tanto.


“Elogio de mi hermana”: 
 
Mi hermana no escribe versos.
y dudo que empiece de repente a escribir versos.
Lo sacó de mi madre, que no escribía versos,
y de mi padre, que tampoco escribía versos.
Bajo el techo de mi hermana me siento segura:
el marido de mi hermana por nada en el mundo escribiría versos.
Y aunque esto suene a obra de Adam Macedonski,
ninguno de mis parientes se dedica a escribir versos.

En los cajones de mi hermana no hay viejos versos,
ni recién escritos en su bolso.
Y cuando mi hermana me invita a comer
sé que no es con la intención de leerme sus versos.
Sus sopas son exquisitas sin premeditación
y el café no se derrama sobre sus manuscritos.

En muchas familias nadie escribe versos,
pero si lo hacen, es raro que sea sólo una persona.
A veces la poesía fluye en cascadas de generaciones,
creando peligrosos remolinos en sus mutuos sentimientos.

Mi hermana cultiva una buena prosa hablada,
y toda su escritura son postales de sus viajes
con textos que prometen lo mismo cada año:
que cuando vuelva,
me contará todo,
todo,
todo.






WISLAWA SZYMBORSKA EN ESPAÑOL


  • El gran número. Fin y principio y otros poemas. Vv. Tt. Hiperión, Madrid, 1997.
  • Poesía no completa. Trad. G. Beltrán y A. Murcia. Fondo de Cultura Económica, México, 2002 (2ª ed. 2008).
  • Instante. Trad. G. Beltrán y A. Murcia. Igitur, Barcelona, 2004.
  • Paisaje con grano de arena. Trad. A. M. Moix y J. W. Slawomirski. Lumen, Barcelona, 2005.
  • Dos puntos. Trad. G. Beltrán y A. Murcia. Ígitur, Barcelona, 2007.
  • Aquí. Trad. G. Beltrán y A. Murcia. Bartleby, Madrid, 2009.
  • Lecturas no obligatorias. Prosas. Trad. Manel Bellmunt. Alfabia, Barcelona, 2009. 

  • jueves, 2 de febrero de 2012

    "Camerinos" una exposición en la Plaza Santa Ana de Madrid y el Teatro Español




    Hasta el 26 de febrero y en la Plaza de Santa Ana hay una exposición en la calle. Bueno en realidad también continúa dentro del Teatro Español. Pero si no os da tiempo, por el horario, a entrar dentro del Español, no os preocupeis porque las que están en la calle merecen muchísimo la pena.

    Se trata de grandes fotografías en blanco y negro de algunos artistas, del cine, de la música, de la danza, en sus camerinos antes de una actuación: Nuria Espert, Blanca Portillo, Carlos Hipólito, Vicky Peña, Amparo Rivelles, Maribel Verdú, José Luis Gómez, Luz Casal, Tamara Rojo... A mi me ha gustado mucho.

    Son del fotógrafo Sergio Parra, que estuvo trabajando en este proyecto unos doce años, tomándolas en diferentes teatros, como el María Guerrero, el Marquina, el Palau de la Música de Barcelona, el Lara, el Albéniz, y especialmente el Teatro Español. De todas esas miles de imágenes ha escogido medio centenar.

    La exposición arrastra un pasado un poco tumultuoso. Durante el pasado Festival de Teatro de Mérida, la muestra produjo una ruidosa polémica por una de sus fotografías (el actor Asier Etxeandia, semidesnudo y caracterizado como Dante, cubría sus genitales con una imagen de Jesucristo crucificado) y obligó a la directora del certamen, Blanca Portillo, a retirarla de la vista pública tras recibir multitud de mensajes de correo con idéntica queja: era un atentado contra la sensibilidad cristiana.

    Después cuando ya iban a traerla a Madrid en septiembre del año pasado, septiembre del 2011, Mario Gas, el director del Teatro Español, decidió retrasar más de cuatro meses (hasta el 12 de enero de 2012) la exhibición para evitar que se conviertiera en objeto de críticas durante la campaña electoral del 20-N y se contaminara de "discursos coyunturales que nada tienen que ver con el origen de su concepción".

    Así que por fin, después de tantos avatares, podemos verla.

    No os la perdais. Es la guinda que le faltaba a un paseo por esa plaza del centro de Madrid.

    Ordenadas las fotos en fila y en triángulo, y otras expuestas en la fachada del Teatro, no sabe uno si mirar hacia el Teatro o si mirar hacia el Hotel, desde cualquiera de los dos lados merece la pena la vista.




    Fijaos en esta foto de debajo, está bien ¿verdad? Con ese juego de espejos.













    Fecha del 12 de enero al 26 de febrero del 2012

    Sala Teatro Español - Sala de Exposiciones

    Horario de martes a sábado de 12 a 19h.
    domingos de 12 a 17h.
    Sala de Exposiciones, Fachada del Teatro y Plaza Santa Ana
    Entrada gratuita.

    martes, 31 de enero de 2012

    Próxima lectura Javier Díaz y Rocío Díaz 13 febrero a las 19.30 en Libertad 8



    Esto es un vicio, no os voy a engañar.
    Un cosquilleo, una debilidad,
    una pasión que nos puede.

    Claro, no es la primera vez 
    que lo hacemos...

    Lo hemos hecho muchas veces a solas...
    No, no nos importa confesarlo.
    Y algunas más ¡incluso hasta juntos..!
    hasta ahí nos arrastra esta pasión.

    Y todas esas veces,
    al menos para nosotros,
    todas
    ha estado tan bien...

    Porque lo que de verdad,
    de verdad nos gusta,
    es hacerlo con vosotros ahí,
    mirándonos,
    escuchándonos,
    sintiendo lo que hacemos.

    Qué escándalo...




    Pero ojalá eso 
    fuera posible,
    de nuevo.

    Y más, 
    cuando esta vez,
    lo haremos
    por amor...





    lunes, 30 de enero de 2012

    José Cereijo en nuestra tertulia Rascaman en el Café Ruiz: "Un lector que escribe"



    Tal y como es la foto que encabeza esta entrada, así era el mundo el pasado miércoles 25 de enero de 2011, desde las seis y pico de la tarde hasta las nueve de la noche. El mundo, mi mundo, el mundo de la tertulia Rascamán de la que soy integrante.

    Estamos en el Café Ruiz donde nos reunimos todos los miércoles. En la foto está Javier Díaz Gil (poeta y coordinador de nuestra tertulia) a la izquierda con jersey lila y la derecha está José Cereijo con jersey beige mientras recitaba para nosotros, como invitado, poemas y pequeños (por su extensión) relatos de su último libro publicado "Antología personal" editado por Polibea.

    Al fondo, alrededor, nos veis en el cristal, estamos los demás, escuchando, tomando notas, grabando (podéis incluso verme a mí a la derecha con la cámara mientras tomo esta foto), disfrutando de la voz y la sensibilidad de este poeta.

    ¿Conocíais a José Cereijo? ¿Conoceis su forma de hacer poesía? ¿Sus versos? ¿Su voz? Pues aquí os lo traigo para que ya podáis ver y escuchar cómo lo hace. Con que naturalidad escribe y cómo desde la memoria te cuenta. Porque de memoria que te recita todo, es increíble...

    ¿Qué os puedo contar? Yo ya le conocía, teneis en este blog otras lecturas suyas a las que he asistido. Pero claro es un lujo tenerle tan cerca, solo para nosotros, hablándonos de literatura. 

    Comenzamos con el Quijote. ¡Vamos que empezamos a lo grande!. Según Cereijo Cervantes es el mayor autor de prólogos. Y ahí le tenías recitándonos de memoria todo el prólogo. Así, de pronto... Este hombre es una biblioteca andante. Nos señalaba ese ritmo que tiene que existir también detrás de la prosa. 

    De ahí a hablar de los talleres de escritura, un paso. Cereijo confesó no haber ido nunca a un taller de escritura, dice que como el maestro de Raymond Carver, él las contempla con cierto escepticismo: "Se pueden aprender buenos modelos en la mesa, pero la comida hay que traerla...".

    Aunque por supuesto Cereijo se considera un aprendiz. Procura estar siempre aprendiendo.

    Ente convesación y conversación Cereijo iba desgranandos sus poemas. Sus poemas de amor. Cómo este del vídeo que os dejo. Abajo os dejo escrito el poema, por si no lo escuchais bien. Pero fijaros, fijaros qué voz tiene este poeta...



    NUNCA

    Nunca dormí en tus brazos.
    Nunca me desperté de madrugada y vi el armario, la
                                                            (la ventana, los libros,
    o escuché el ruido de las cañerías, los pasos solitarios en la
                                                                                   (calle,
    y pensé, incrédulo, que, puesto que todo aquello era real,
    tú también debías serlo.
    No supe a qué sabían tus labios, o tu risa.
    No te vi desnudarte.
    No supe ni sabré jamás cómo tus ojos, en el acto del amor,
                                                          (incendiaban la noche.
    Esa ausencia es, lo sé bien, una mutilación irremediable;
    es un triste muñon, que llevaré conmigo hasta la muerte.
    También es, a su modo, forma y prueba de amor, de
                                                           (lúcido y humillado amor,
    de devastado y verdadero amor, que ofrezco a tu recuerdo.

    Cereijo publicó su primer libro en el año 94, pero ya no se identifica mucho con los poemas que contiene. Él se empieza a identificar con la poesía de su segundo libro. Aunque reconoce que esa primera poesía le ayudó para aprender a escribir, son prácticas de escritura. Se considera profesionalmente un lector que escribe. Porque las lecturas suelen ser su punto de partida.

    Y Celia Cañadas llegó un punto en que le preguntó: Hemos hablado de los talleres de escritura ¿Pero y las escuelas de lectura? Cereijo confesó que él sabe que le ha ayudado mucho su voz. Para él mismo no las ha considerado necesarias. Pero desde luego comprende que es importante la lectura en público de los poemas, y no es necesario para eso tener una voz bonita. Lo que hay que conseguir es dar al poema una vitalidad que no tiene la palabra escrita. 

    Nos leyó Cereijo algunos de sus haikus, que escribió entre el año 1999 y el año 2000. Hablamos para ello de estos pequeños poemas, los haikus, que según Cereijo no tienden hacia un final sino que son solo una sugerencia. El escribirlos le llegó gracias a la lectura de una Antología de poesía china que nos recomendó, porque le fascinó, de Marcela de Juan. Él ha tratado desde su condición de poeta occidental, incorporar el haiku. Con la premisa fundamental que decía que tienen que tener los haikus, el principal escritor japones de ellos, Bashó: "Es importante no perder la naturalidad que viene del corazón".



    A mis recuerdos
    les pregunté por ti.
    aún discuten.
    ...
    Bajo la tierra
    repetiré: "estoy muerto",
    hasta entenderlo.

    También nos comentó Cereijo que puede ser engañoso identificar al personaje poético con el real. Es indudable que hay un territorio dentro de nosotros que no se manifiesta en la vida cotidiana, un territorio que emerge en la escritura. Eso decía Proust. Proust, para Cereijo es, desde luego, un prosista excepcional, cuya primera lectura (con poco más de veinte años) supuso para él una auténtica revelación. Dante (no Proust) le parece un poeta descomunal, seguramente el mayor que él haya leído nunca. Y "La Divina Comedia" su libro.

    Era inevitable que ello nos llevaba a la eterna pregunta: ¿La poesía como conocimiento o como comunicación? Una vieja discusión a partir de unas declaraciones de Vicente Aleixandre. Para Cereijo la poesía son las dos cosas: Profundizar en el yo que no manifiestas, un desvelamiento. Y también es comunicación, para que llegue a los demás.

    Cómo ya os he dicho Cereijo venía a presentarnos su Antología. En ésta hay tanto poemas como relatos pequeños. Que venían muy "a cuento", nunca mejor dicho, para el tema del que ya habíamos hablado de la necesidad que tiene de ritmo también la prosa. El poeta confesó que él no se propuso hacer relatos breves, pero que inevitablemente él tiende a la contención.





    Nos comentó también que él lleva sin escribir desde el año 2010. Espera volver a escribir, por supuesto, pero lo cierto es que en todo el año pasado no lo ha hecho. Tiene un libro inédito que se titula "Los dones del otoño". Su forma de escribir no es escribir libros y luego encajar en él poemas. Sino que él escribe poemas y luego se unen formando un libro.

    Varios compañeros le dijeron que por qué esa fascinación que parece tener con el tema de la muerte. Aunque claro algunos contestábamos que son los grandes temas de la literatura ¿no? El amor, la muerte... Cereijo nos dijo que bueno él es gallero y quizás algo le venga por ahí. En algunas aldeas gallegas cuando alguien está a punto de morir, los demás le hacen encargos para resolver en el otro lado... Aunque supone que también esos poemas que tiene de la muerte le viene de la convivencia que tuvo que tener desde joven con la enfermedad de su padre. Él nos comentaba que ya tiene más años de los que llegó a tener nunca su padre, que murió jóven. Y que eso inevitablemente le lleva a pensar algunas veces en ello. Pero que él a la hora de escribir trata de plantearse la muerte no solo desde su lado trágico. Una condición particular y preciosa de la vida es que cada instante es fugaz. Nacemos en blanco y uno va aprendiendo todo, va aprendiendo que existe el amor, que existe la muerte... Que al final es lo único cierto que tenemos. Y por supuesto en literatura, lo más importante es la intensidad. Se puede ser más o menos original, pero si se es intenso, al final se llega a los grandes temas: el amor y la muerte.





    En fin... Que ahí pasamos la tarde hablando de literatura, de creación literaria, de poesía, de relatos, de la vida, de la muerte, del amor... Cereijo es un conversador brillante, que tiene dentro de sí todos los libros que ha leído, que te puede recitar de memoria miles de párrafos, de poemas... Da gusto estar con él. 

    Para finalizar nos dió una lista de las lecturas que él considera importantes.



    Fue una tarde intensa que sin embargo pasó volando. Una tarde enriquecedora, llena de palabras escritas y recitadas. Una tarde en la que conversamos sobre muchos temas, una tarde en la que hablamos sobre nosotros como lectores, nosotros como escritores. Un lujo.

    Este miércoles repetimos con este autor. Ahí estaremos, aprendiendo. Aprendiendo de un poeta que tiene mucho que enseñarnos. Aprendiendo y disfrutando.







    domingo, 29 de enero de 2012

    La frase de hoy. Los deportistas y la lectura...





    Sagrario del Peral en el Ne me quitte pas. Convocatoria literaria



    Hoy, domingo 29 de enero, Sagrario del Peral, poeta y compañera mía de talleres y tertulias literarias desde siempre, actúa en "Ne me quitte pas".

    Tiene dos carteles para la ocasión, os dejo con ellos. Si podéis acompañarla, ahí estará con esa forma suya, tan caótica, tan pasional de recitar. No os dejará indiferentes. Una pista ya os lo da con ese "desorganizada Sagrario del Peral" de su cartel de arriba... Me hace mucha gracia ese detalle.

    Junto a Antonio Bueno, que también recitará, junto a Pedro María Sánchez, que no hace falta presentación y acompañada de la música de Gatoperro.