Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

miércoles, 3 de diciembre de 2014

Exposición del ilustrador de cuentos Benjamin Lacombe en el Museo ABC de la Ilustración



El otro día estuve de nuevo en el Museo ABC de Dibujo e Ilustración de Madrid. Me gusta mucho ese Museo, está en todo el centro de Madrid, por Conde Duque, y no es muy conocido. Pero lo cierto es que tiene muchas exposiciones que me gustan, casi siempre de ilustradores de cuentos infantiles.

En este caso estuve viendo un par de exposiciones. Una de ellas era la que os comento en esta entrada: Madame Butterfly de Benjamin Lacombe (París 1982). 

¡Cuánto me gustan las ilustraciones de este autor! Son perfectamente reconocibles, iba con mis sobrinas y enseguida le recordaron de otro de sus cuentos. 

Son imágenes muy delicadas, de suaves líneas y colores. Con personajes que aparentan mucha fragilidad. Son unas imágenes preciosas que nos llevan al Japón desaparecido de las geishas.

Madama Butterfly es la historia del amor frustrado entre una geisha y un joven oficial estadounidense. En este caso el ilustrador Benjamin Lacombe reinterpreta la ópera de Puccini, que ya se basó en parte en el cuento Madame Butterfly (1898) de John Luther Long, y en la novela Madame Chrysanthème (1887) de Pierre Loti.

Aunque Lacombe nos trae una visión más dramática.

Ésta Madame Butterfly de Benjamin Lacombe se lee por delante y por detrás, y encierra un desplegable de diez metros de largo realizado con dibujos de Lacombe a lápiz y acuarela, asemejando las alas de la mariposa.

En la exposición vemos los dibujos originales, los bocetos, el "storyboard"  y se acompañan las ilustraciones de algunas esculturas.  Las muñecas las ha hecho con Julien Martinez, un escultor y creador de muñecas contemporáneas. Este último hacía las estructuras y los trajes, y el ilustrador las pintaba y hacía el acabado.










Museo ABC
Calle Amaniel Nº 29 - 31. 28015 - Madrid [España]. T: +34 91 758 83 79

martes, 2 de diciembre de 2014

"Testosterona" en el Teatro Galileo de Madrid. Recomendación teatral


Recomendación teatral para este otoño: "Testosterona".

Solo hay dos personas en el escenario durante toda la obra: Miguel Angel Solá y Paula Cancio, pero no te hacen falta más.

Una obra escrita por Sabina Berman y dirigida por Fernando Bernués.

Yo, si veo que Miguel Angel Solá actúa en Madrid, procuro no perdérmelo. Desde que lo descubrí haciendo "El diario de Adán y Eva" de Mark Twain, soy una incondicional de este actor.

En esta ocasión, como siempre, no me ha decepcionado. Es más, me ha vuelto a encantar su naturalidad, su sensibilidad, su voz. Miguel Ángel Solá siempre te hace "sentir". Y ella tampoco me ha parecido que lo haga nada mal. Pero nada mal, para darle contrapunto a semejante compañero.

No quiero contaros demasiado. Una obra de teatro sobre las historias de amor no resueltas. Sobre la admiración. Sobre el amor a pesar de los estados civiles, de la edad, del tiempo... Una obra de teatro sobre el desencuentro. Sobre la ambición, sobre el poder, sobre la vida laboral y sus exigencias. 

En fín... Solo deciros que me gustó, me gustó bastante. 


Teatro Galileo de Madrid. Del 25 de octubre al 14 de diciembre de 2014.

lunes, 1 de diciembre de 2014

"Amargo despertar" de José María Herranz - Presentación en noviembre en la Biblioteca Pablo Neruda de Madrid



Tenía pendiente hablaros del último recital del poesía al que asistí. No por falta de ganas sino por tiempo. Ojalá, ojalá tuviera yo todo el tiempo del mundo para dedicarme a la literatura... En fin, pues a lo que íbamos. Quería hablaros del último recital de poesía al que asistí, porque fue diferente a otros.

El pasado jueves 20 de noviembre estuve en la presentación en la Biblioteca Municipal Pablo Neruda, de Madrid, del disco de poesía sinfónica "Amargo despertar" de José María Herranz (poeta, editor y compañero de tertulias). 

La biblioteca Pablo Neruda fue la primera sorpresa grata de la tarde, qué buena impresión me dió. Ya haré una entrada para mostrárosla. Además las personas que estaban allí trabajando fueron de lo más amable con nosotros.
Poeta social, metafísico, místico, heterodoxo y dionisíaco son algunos de los adjetivos con que los críticos han calificado su voz poética: esto define sus temas. Surrealista, onírico, barroco y un buen cuidado en la métrica, añadiría yo en las formas. - See more at: http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html#sthash.K2geWbRf.dpuf
Poeta social, metafísico, místico, heterodoxo y dionisíaco son algunos de los adjetivos con que los críticos han calificado su voz poética: esto define sus temas. Surrealista, onírico, barroco y un buen cuidado en la métrica, añadiría yo en las formas. - See more at: http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html#sthash.K2geWbRf.dpuf
Poeta social, metafísico, místico, heterodoxo y dionisíaco son algunos de los adjetivos con que los críticos han calificado su voz poética: esto define sus temas. Surrealista, onírico, barroco y un buen cuidado en la métrica, añadiría yo en las formas. - See more at: http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html#sthash.K2geWbRf.dpuf

Y en cuánto a la presentación os cuento que este disco que se presentaba es un trabajo poético-musical, donde la música es del compositor catalán Andreu Jacob, y tiene además colaboraciones de dos poetas: Luis Antonio de Villena y María Esperanza Párraga Granados. 

La presentación la hizo el poeta Javier Díaz Gil, coordinador de nuestra tertulia Rascamán y también poeta. 

Os cuento que fue un recital interesante, pausado, intimista. 

Comenzó con la presentación de la que quiero dejaros con un momento que tomé en vídeo e incluso os dejo con el enlace del blog de Javier Díaz donde la podéis leer entera. Os recomiendo que lo hagáis porque por sí misma es un impecable texto literario. Es muy curiosa la forma en la que entablaron relación el poeta con el músico y Javier habla de ella en su presentación:


Buenas tardes


A veces del azar surge el milagro.

A veces el azar tiene un nombre como Tristán, y se encarna en un perro. Un perro que durante los primeros meses invernales de 2012 toma por costumbre colarse en la casa que un poeta posee en Santa María de la Alameda, cerca de El Escorial. Un azar persistente, Tristán, que durante varios fines de semana no cesa en su hábito hasta que consigue que el poeta conozca a su dueño.

Y el poeta, José María Herranz, conoce entonces al dueño de Tristán, que el destino quiere que sea músico, no un músico cualquiera, un compositor de la talla de Andreu Jacob.
Y surge el interés de Andreu Jacob por la poesía de Herranz y el azar, Tristán, se retira y les observa feliz, cumplida su función. Porque el milagro está ya en marcha. - See more at: http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html#sthash.K2geWbRf.dpuf
Y surge el interés de Andreu Jacob por la poesía de Herranz y el azar, Tristán, se retira y les observa feliz, cumplida su función. Porque el milagro está ya en marcha. - See more at: http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html#sthash.K2geWbRf.dpuf

 http://javierdiazgil.blogspot.com.es/2014/11/texto-de-mi-presentacion-amargo.html





Y por supuesto, tengo que hablaros de los poemas que presentaba el autor, que hay que reconocer que están muy bien ensamblados con la música. Ya no podemos hablar de forma independiente de esos poemas, sino que ahora es tiempo de deleitarse con ese "todo" que han creado los dos artistas, con esa unión acertada de dos disciplinas artísticas: la música y la poesía, cuya suma no ha hecho más que añadir valor al que ya tenían los poemas en sí. 

Dichos poemas han sido seleccionados de entre tres poemarios previos del autor.  Y cómo os decía han colaborado en este disco dos voces más de la poesía, la voz conocida de Luis Antonio de Villena y la voz maravillosa de María Esperanza Párraga. La verdad es que ambas formas de recitar son un lujo.

En ésta ocasión y de forma totalmente espontánea e imprevista, el poeta me pidió que yo leyera el poema que en el disco lee Esperanza Párraga. Así que sin tenerlo previsto le presté mi voz.

Los poemas de José María Herranz son profundos y contundentes. Poemas de denuncia, de toma de conciencia. Poemas oníricos, surrealistas, cargados de imágenes, y creados con un lenguaje rico y cuidado.

Para finalizar y que os podáis hacer una idea, os dejo con algunos vídeos grabados durante la presentación. Son varios poemas leídos por el autor, y el último vídeo es la colaboración de Luis Antonio de Villena leyendo uno de los poemas de Jose María Herranz.





Éste vídeo de aquí encima, qué gracia... soy yo leyendo el poema de José María Herranz. Solo es mi voz, no se me ve. Me gusta mucho más por eso.


domingo, 30 de noviembre de 2014

Paremiología. Refranes, Aforismos y Proverbios. Refranes de noviembre



Hoy quería hablaros de los refranes. Ya, ya sé que ya hemos hablado en otras ocasiones de ellos, pero no está mal repasar.

Dice la Real Academia de la lengua:

Refrán.
(Del fr. refrain).
1. m. Dicho agudo y sentencioso de uso común.

Muchas veces he dudado de cual sería la diferencia entre Aforismo y Refrán, el diccionario Rae no lo aclara demasiado:

aforismo.
(Del lat. aphorismus, y este del gr. ἀφορισμός).
1. m. Sentencia breve y doctrinal que se propone como regla en alguna ciencia o arte.

Buscando la diferencia he dado con una consulta que se le hizo sobre este particular a la Fundeu, la Fundación del Español Urgente, a quién muchas veces hemos consultado estas dudas que nos surgen con nuestra lengua. Pues bien la Fundeu al final nos dice que prácticamente son lo mismo el Aforismo, el Proverbio y el Refrán. La única diferencia sería que el Refrán puede ser más largo. Os copio el enlace donde hablan de ello:



 A mí me gustan los refranes. Mi abuelo era muy refranero. Es cierto que los hay para todos los gustos e incluso los hay contrarios con lo cual sirven para confirmar cualquier opinión. Pero por otra parte son nuestro bajaje cultural, son la tradición oral que va pasando de generación en generación, la sabiduría popular. 

Suelen tener una estructura pareada, dos frases, y pueden ser tanto en prosa como en verso.

La primera colección de refranes se le atribuye al Marqués de Santillana en el año 1541. Vamos, que de ayer es la fecha... Imaginaos si tienen solera. 

¿Y sabéis que es la paremiología? Pues según la Rae:

paremiología.
(De paremiólogo).
1. f. Tratado de refranes.

O como nos dice la Fundeu: "...Si nos seguimos adentrando en el terreno de la fijación de oraciones, nos encontraremos con el rico mundo de los refranes, proverbios, etc., de cuyo estudio se encarga la paremiología." http://www.fundeu.es/noticia/combinatoria-frente-a-fijacion-3191/

La paremiología se ocupa del estudio de estas sentencias.  Ya sabemos otra palabra nueva.

Y como guinda de esta entrada os dejo con algunos refranes sobre el mes de noviembre:

A primeros de noviembre quién no sembró que no siembre.
A primeros de noviembre tu fuego enciende.
Marzo trae las hojas y noviembre las despoja.
Si noviembre empieza bien, confianza es de tener.
De mitad de noviembre en adelante, el invierno es constante.
Quién cava en noviembre, el tiempo pierde.
A últimos de noviembre, coge tu oliva siempre. 
Noviembre acabado, invierno empezado.

viernes, 28 de noviembre de 2014

Hoy es el día de las Librerias...

Esta preciosa librería está en Jaca (Huesca), qué aire más decadente ¿verdad?
Hoy es el Día de las Librerías, por eso no me he podido resistir, a modo de homenaje, a dejaros una selección de algunas de esas librerías que he ido atesorando. No están todas pero bueno nos vale como pequeña representación.

La pasión por los libros, compartimos todas esas librerías y yo. Yo creo que los libreros disfrutan con su trabajo.

Siempre he pensado que si alguna vez pusiera un negocio, sería una librería. 



Esta libreria con nombre tan literario está ¡dentro de un mercado! aquí en Madrid. La descubrí de pura casualidad




 Estas dos librerías tan chulas están en León. Paseando por la ciudad las descubrí, tienen muchísimo encanto ¿verdad?



Y ahora una selección de algunas librerías del mundo con las que he tropezado:

La librería Dante está en Palermo. Era septiembre y estaba llenita de estudiantes comprando sus libros de texto. Había muchos descuentos ya veis

Esta preciosa y acogedora librería está en Tavira, en Portugal. Apetecía quedarse ahí dentro toda la tarde...

Esta libreria ya no sé si existirá... porque la cacé en Siria antes del desastre...

Y por último una emblemática la "City Ligths Books" en San Francisco!!

Y ya no quiero abrumaros más... A otra vez otra tanda.

¡Feliz Día a todas las librerías! que tan buenos ratos nos regalan.



miércoles, 26 de noviembre de 2014

Faltas de ortografia que nos hacen ¡zas! en toda la cara


Hoy vamos a dedicar la entrada a esos letreros de la calle que nos atacan. Sí, y digo nos "atacan" con toda la intencionalidad del mundo. Porque cuando uno por el rabillo del ojo advierte ciertos errores de ortografía, se vuelve rápidamente a mirar otra vez si ha visto bien, porque te hace ¡zas! en toda la cara.

La palabra "recoger" en el diccionario de la Real Academia de la lengua tiene, ni más ni menos, que ¡24 acepciones! que ya son... Bueno pues en todas y cada una de ellas "recoger"  es con "g" ¡no con j!
Ya sabemos que Juan Ramón Jiménez, nuestro autor de Moguer, todo lo escribía con j. Pero es que Juan Ramón era Juan Ramón... y tenía sus rarezas, pero es que además fue Premio Nobel de Literatura.


Y en la foto de debajo ¿qué tenemos? pues un ¡asta! de toro que también, vayamos de rojo o no, nos quiere embestir.

Es broma... pero evidentemente es otra falta de ortografía.



Porque si buscamos en el diccionario de la RAE la palabra "asta" nos dice:

asta.
(Del lat. hasta).
1. f. Palo a cuyo extremo o en medio del cual se pone una bandera.
2. f. cuerno (prolongación ósea).
3. f. Palo de la lanza, pica, venablo, etc.
4. f. Lanza o pica.
5. f. Arma ofensiva de los antiguos romanos, compuesta de hierro, astil y regatón, que se empleaba como lanza, y también como dardo, para arrojarla con la mano contra el enemigo.
6. f. Cineg. Tronco principal del cuerno del ciervo.
7. f. Mar. Cada una de las piezas del enramado del buque que van desde la cuadra a popa y proa.
8. f. Mar. Extremo superior de un mastelerillo.
9. f. Mar. Verguita en que se fija un gallardete para suspenderlo del tope de un palo.
10. f. Pint. Mango de brocha o de pincel.
11. f. desus. Hilada de ladrillos.

Está claro que en éste caso ese "asta" no puede ser para indicar que hay rebajas de incluso un 60%. No hablamos de banderas, ni lanzas, ni palo alguno, ni tan siquiera como decíamos de "cuernos"...

Hablamos de un "hasta" con h.

hasta.
(Del ár. hisp. ḥattá, infl. por el lat. ad ista, hasta esto).
1. prep. Denota el término de tiempo, lugares, acciones o cantidades.
2. prep. U. como conjunción copulativa, con valor inclusivo, combinada con cuando o con un gerundio. Canta hasta cuando come, o comiendo. O con valor excluyente, seguida de que. Canta hasta que come.
3. adv. t. Am. Cen., Ec. y Méx. No antes de. Cierran hasta las nueve.
~ ahora, ~ después, ~ la vista, ~ luego, o ~ más ver.
1. exprs. U. para despedirse de alguien a quien se espera volver a ver pronto o en el mismo día.
~ no más.
1. loc. adv. Denota gran exceso o demasía de algo.
~ nunca.
1. expr. Expresa el enfado o irritación de quien se despide de alguien a quien no quiere volver a ver.
~ que, o ~ tanto que.
1. exprs. U. para indicar el límite o término de la acción expresada por el verbo principal. Correré hasta que me canse.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

De todos modos hay que decir en su defensa, que el cartel estaba en una tienda de ropa en la que todos sus dependientes son chinos... Supongo que nuestras haches les deben costar un poco. Y eso que me consta que enseguida hablan el español, he conocido algunos que apenas sabían nuestro idioma y en poquísimo tiempo ya hablaban bastante bien. 

Yo, desde luego, no creo que tardara tan poco en aprender chino.

domingo, 23 de noviembre de 2014

Noticias felices en aviones de papel. Artículo de Luis García Montero sobre Juan Marsé



Hoy os dejo con otro artículo. Me ha gustado mucho. No os lo perdais. 

Esta vez es de Luis García Montero, el poeta, sobre el último libro de Juan Marsé. Me han entrado unas ganas de leerlo...

Noticias felices en aviones de papel

Actualizada 22/11/2014 a las 15:59    

Juan Marsé acaba de publicar una novela breve. El escritor barcelonés es una parte decisiva de mi biografía como lector. Sus quimeras de posguerra, sus niños obligados a los sueños como consuelo de una realidad hostil y su ciudad llena de supervivientes han marcado mi imaginación y mi melancolía. En la pantalla blanca y negra de un cine de barrio, he aprendido a negociar con el hambre, la mentira, la prepotencia y la zafiedad del totalitarismo. También he convivido con las ilusiones modestas, las bellas lealtades, las insistencias del deseo, las calles pobres y la bondad humana.

Entro en la librería a buscar Noticias felices en aviones de papel (Lumen, 2014). Siento una alegría nerviosa, una extraña y enérgica felicidad que me devuelve a mi juventud. Entonces me temblaban los ojos en busca de un libro de Jaime Gil de Biedma, Carlos Barral, García Hortelano o Sánchez Ferlosio. No soy más que eso todavía, un lector apasionado, pero los años desgastan la energía capaz de confundirnos de manera inocente con la vida. De ahí que agradezca tanto la felicidad íntima que me provoca el libro de Marsé. Se publica en una hermosa edición, ilustrada por María Hergueta con mano figurativa, elegante y pacífica.

Es la misma felicidad que veo en los ojos de mi hija pequeña cuando la acompaño a una tienda para cambiar de móvil. Por eso me siento anacrónico en la librería. Anacrónico y feliz. Bastante difícil es cumplir años, aprender a bailar con las desilusiones del cuerpo y los achaques del alma, como para cargar también con el peso de la indignidad. Nada tan patético como un viejo con camisas de colorines adolescentes, un dinosaurio ye-yé o una flamante capa de pintura sobre un edificio en ruinas.

Cuando oigo algunas conversaciones y veo algunos espectáculos, me confirmo en mi derecho a ser una estación tardía, en mi voluntad de no negar mi anacronismo. Quizá respondo a la desconfianza en el presente, una melancolía reaccionaria, pero también se trata de una forma honrada de respetar a los jóvenes, de no intentar la ocupación de su lugar, robándoles –además– las lecciones que como viejo me han dado los años. Un tanto por ciento de anacronía es algo digno y útil para todos en estos tiempos de prisa, pérdida de memoria y vértigo especulativo.

Estoy hablando de política, de mí y de la novela de Juan Marsé. El argumento sitúa una historia y unas imágenes propias de la alta posguerra en la Barcelona de finales de los años 80. Pero es que vivir es negociar con el pasado, es aclararnos con la sombra que deja nuestra espalda al caminar. La sombra forma parte de nosotros y llega a convertirse en la razón de lo que ven nuestros ojos. Ahí, en esa esquina, está la fotografía del tiempo que pasa y vuelve y no pasa.

La vida reúne a la señora Pauli, una judía polaca que huyó de los nazis y acabó como bailarina en las revistas musicales del Paralelo, y a Bruno, el hijo adolescente de un matrimonio separado. El padre es un hippy. ¡Cuidado! Pocos escritores pueden ser tan perversos como Marsé a la hora de dibujar la figura ridícula de un personaje cualquiera, más aún de un hippy trasnochado. Pero un padre es un padre, un pasado es un pasado, conviene no negarlo, y Bruno deberá tomar conciencia de la responsabilidad de su historia, de su sombra, aunque intente alejarse de ella, hablarle de usted y escudarse en el desprecio.

Aprenderá la lección gracias a las locuras de Hanna Pawlikowska, la señora Pauli, una vieja que sale al balcón todos los días para lanzar aviones de papel con noticias felices. Esos aviones no aterrizan en la Barcelona de los años 80, sino en otra ciudad, en otro tiempo necesitado de esperanzas modestas, y de alimentos, y de miradas compasivas, y del abrigo de una melancolía que tiene su propia verdad y su propia experiencia del mundo.

Quizá leer sea ya una anacronía. Llegan poco a poco las Navidades. Las escaleras mecánicas de las grandes superficies se llenarán de gente en busca de regalos, es decir, de videojuegos, móviles, tabletas, esa colonia tecnológica que marca el olor de nuestro mundo. Si se atreven ustedes a ser anacrónicos, harán bien en regalarse y regalar este cuento de Navidad que ha escrito el maestro Juan Marsé. Bendito sea el pasado.


http://www.infolibre.es/noticias/opinion/2014/11/23/noticias_felices_aviones_papel_24327_1023.html