Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

jueves, 23 de abril de 2015

Lectura literaria en la ONCE con motivo del Día del Libro



Con motivo del Día el Libro la tertulia literaria "Rascamán", a la que pertenezco, ha participado en un maratón de poesía que había hoy en el Salón de Actos de la ONCE de Madrid, en la calle Prim.
Como componentes de mi tertulia a las 16,30 estuvimos allí leyendo Mará Juristo, Leonor Varela, Juan Antonio Arroyo, Javíer Díaz y yo. Y algunos compañeros estaban a esa hora escuchándonos: Carlos Ceballos, Amelia Peco, Ana Gonzalez... Por la mañana leyeron algunos más como Aureliano Cañadas, Carlos Ceballos, Amelia Peco y Mª Antonia Copado.

A mí me ha gustado mucho reencontrarme allí con la Pianista Carolina Loureiro, con la que tuve el gusto de hacer un recital literario acompañado de su música hace justo dos años, en abril del 2013. En cuánto la he saludado y he pretendido recordarla quién era, nada más empezar a hablar me ha dicho ¡Rocío! Cómo se acordaba y no nos habíamos vuelto a ver desde entonces. Que buen reencuentro. Os dejo un enlace a la entrada que hice entonces:

http://rociodiazgomez.blogspot.com.es/2013/04/mi-lectura-en-la-once-del-21-de-abril.html

Y ahora quería mostraros un poco como ha sido la lectura de hoy.
No están muy bien las fotos porque había muy poquita luz. Pero quería dejar constancia de este día porque ha sido una experiencia gratificante, la verdad.










El coordinador de nuestra tertulia Javier Díaz Gil








Algunos componentes de la tertulia literaria Rascamán. De derecha a izquierda: Carlos Ceballos (filólogo y poeta), Juan Antonio Arroyo (Psicólogo y poeta), Leonor Varela (escultora), Ana González (nuestra farmaceutica poeta), María Juristo (poeta y novelista), Javier Díaz Gil (poeta y coordinador de nuestra tertulia), yo Rocío Díaz, y Amelia Peco (poeta)




23 de abril de 2015 - Dia del Libro

"La torre de la imaginación" de Rommel Joson


¡¡Feliz día del libro a todos!!





"La lectura permite internarse en otros mundos y desaparecer del propio"

miércoles, 22 de abril de 2015

Estar "en sus cabales" - Frase hecha



Me gusta mucho la expresión "Estar en sus cabales". Aunque normalmente cuando la he escuchado ha sido en negativo para referirse a alguien que "no estaba en sus cabales".

Es una expresión que yo creo que está llamada a la extinción ¿No creeis? ¿Quién la utiliza ahora mismo? Yo creo que las personas que ya tienen cierta edad. Desde luego no creo que ningún jóven de ahora mismo la use.

Buscamos en el diccionario de la Real Academia y vemos que en el significado de la palabra "cabal" también nos indican la expresión remitiéndonos a "estar fuera de juicio".

cabal.
(Der. de cabo 'extremo').
1. adj. Ajustado a peso o medida.
2. adj. Dicho de una cosa: Que cabe a cada uno.
3. adj. Excelente en su clase.
4. adj. Completo, exacto, perfecto.
5. m. Hues. Pegujal del segundogénito.
6. m. ant. caudal (hacienda).
7. adv. m. cabalmente.
al ~.
1. loc. adv. ant. cabalmente.
no estar alguien en sus ~es.

juicio.
(Del lat. iudicĭum).
1. m. Facultad del alma, por la que el hombre puede distinguir el bien del mal y lo verdadero de lo falso.
2. m. Estado de sana razón opuesto a locura o delirio. Está en su juicio. Está fuera de juicio.
3. m. Opinión, parecer o dictamen.

Parece ser que etimológicamente "cabal" viene de cabo que a su vez viene del latin "caput": cabeza. Y que a su vez debía tener una raiz indoeuropea en "Kaput".

También he leído que tanto ésta expresión cómo la de "Hacer cábalas" tiene cabida en el Antiguo Testamento.

Entonces... resumiendo: ¿Estamos en nuestros cabales? Y...

 ¿Seguiremos estándolo mucho tiempo? ¿O dentro de nada ya solo estaremos majaras o majaretas,  o se nos habrá ido la pinza...?

Lo cierto es que a poco que pensemos tenemos muchas expresiones para decir que hemos perdido el juicio. Pensadlo, ya veréis...

 


Textos consultados:

Diccionario de la Real Academia
El impacto del fenómeno religioso en el español coloquial -  Dolores Soler-Espiauba, 2001.
Etimologías de Chile 

domingo, 19 de abril de 2015

Lectura Literaria de Javier Díaz Gil y Rocío Díaz "Compañeros de Viaje" en Verguenza Ajena el 17 de abril de 2015




Os quería dejar con algunos momentos de la lectura que hicimos el viernes pasado, el 17 de abril de 2015, Javier Díaz Gil y yo en la librería-bar de tapas Vergüenza Ajena.

Fue una tarde especial, muy especial.

Quería desde aquí dar las gracias a todos aquellos que compartisteis conmigo esa tarde. Daros las gracias por regalarnos vuestro tiempo con tanto cariño, ese don tan preciado. Dar las gracias también a aquellos que lo intentásteis de verdad pero no pudisteis, por las razones que fueran, finalmente venir. También estábais ahí. 

Dar las gracias a Alberto Ramos por presentarnos con la generosidad que lo hace. Las gracias a Vergüenza Ajena por prestarnos su local tan acogedor y por su amabilidad. Sobre todo dar las gracias a Javier Díaz Gil, siempre, porque es mi compañero de viaje ideal en el mundo de las letras desde que empecé a escribir.

Y finalmente dar las gracias a la escritura que me hace, en ocasiones mágicas como la otra tarde, tan feliz.
















viernes, 17 de abril de 2015

Viernes 17 de abril 2015: "Compañeros de viaje"


Que ya, ya llegó el día. 

Hoy, en Vergüenza ajena, a las 7 de la tarde. 

De poemas y relatos, alimento para el alma.


¡¡¡¡Ayyyyyyy qué nerviosssss!!!!

jueves, 16 de abril de 2015

¿Fregasuelos o Friegasuelos?


¡Esa es la cuestión!

Tengo unos compañeros de desayuno con los que tengo la gran suerte de trabajar y compartir muchos momentos en torno a las palabras.

En nuestra última conversación en torno a estos temas, y por supuesto a varios cruasanes a la plancha y pulguitas varias, hablamos de qué era más correcto: si utilizar la palabra fregasuelos o friegasuelos. Y no me pregunteis por qué nos dió por hablar de ésto porque sinceramente no lo recuerdo.

El caso es que ahí anduvimos que si yo creo que así o asá... mientras masticábamos a dos carrillos. Confieso que yo iba con el bando equivocado... así es la vida.

Porque en contra de lo que dicen la mayoría de los botes que anuncian el tan comentado líquido lo correcto es :

tatatachaaaaaaan...

 ¡¡FRIEGASUELOS!!

Y lo adecuado es según la Fundeu (Fundación del español urgente):

- friegasuelos porque, como explica el Diccionario panhispánico de dudas, de las Academias de la Lengua, este sustantivo se ha formado a partir de la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo fregar, que es friega y no *frega.

Aún así hemos a acudido también al Diccionario de la Real Academia que nos dice:

En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

     Se da respuesta a su pregunta en el Diccionario panhispánico de dudas, de acceso público a través de nuestra web:
     friegasuelos. Sustantivo masculino que significa ‘producto para fregar el suelo’: Este friegasuelos es muy potente. Debe evitarse la forma Äfregasuelos, ya que este sustantivo se ha formado con la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo fregar, que es friega y no Äfrega ( fregar(se)).

Conclusión: Que siempre nos remiten al Diccionario Panhispánico de dudas.

 
Así que concluyendo: Es por la conjugación del verbo fregar, como ocurre con cuentagotas, abrelatas, lavacoches, rompecabezas... Palabras compuestas en los que el primer compuesto es la tercera persona.
 
Por tanto de "fregar", la tercera persona es "friega", por lo que la forma correcta será "friegaplatos". Y por eso también se dice correctamente "calientacamas" y no "calentacamas". 

En mi cabeza yo me decía que venía del verbo Fregar, luego entonces era "fregasuelos", puesto que es un sustantivo y por tanto vendría del infinitivo no de la forma conjugada. 

Pero, bueno, ya veis que no tenía razón... qué le vamos a hacer... Hay tanto por aprender...

Así que ¡friegasuelos! A ver si se aplican el cuento y empiezan a escribir de forma correcta el nombre en los botes.


martes, 14 de abril de 2015

Presentación de la novela de Enrique López Clavel

Amelia Peco (Poeta), Enrique López Clavel (Poeta y narrador), Alma Pagés (Poeta y narradora) y yo.

Hoy os quería dejar con una reseña de la presentación de la última novela "Templo de las orejas" de Enrique López Clavel (Filólogo cubano, poeta, narrador) que se presentó el mes pasado en la biblioteca Iván de Vargas de Madrid.

En esa ocasión me pidió Enrique que fuera la lectora de algunos fragmentos de su novela. 

La novela podríamos encuadrarla como afín al realismo mágico, cercana a la picaresca cubana. A mí me gustó su prosa rica en elementos poéticos, con profusión de imágenes y recursos estilísticos. El argumento es el de un padre que esconde a su hijo para ocultar la deformación que tiene en las orejas.

Como os decía yo estaba allí porque Enrique, que tiene una discapacidad visual, me pidió que leyera algunos extractos de su novela. En la foto superior podéis ver que está el autor sentado entre Amelia Peco, poeta y compañera literaria, que coordinaba la presentación, y Alma Pagés, filóloga y también compañera, que hizo un estudio filológico de la novela en el que habló mucho de la figura del "monstruo" en la literatura. 

Además el acto se abrió y se cerró con una actuación musical.

No quiero extenderme, prefiero dejaros con algunos momentos de la velada, que  a mí me pareció muy entretenida, para que veais cómo se iba desarrollando. Al final hubo momentos para el diálogo y las preguntas al autor sobre su obra. 

Fue una tarde interesante.