Ya es viernes, y como diría mi amigo Aure, que sea viernes es ¡chachipiruli!.
Bueno en realidad no le oí la expresión refiriéndose a los viernes sino a uno de sus poemas. Mi amigo Aure (Aureliano Cañadas del que ya hemos hablado en otras ocasiones en este blog, podéis consultarlo en la pestaña de Mis amigos escritores de la derecha) es un sabio de las letras y es el más veterano de mi tertulia literaria. Hace ya tiempo que se jubiló y puede dedicar más tiempo, que el resto de los mortales que tenemos la suerte de trabajar, a pulir versos para después decirnos que le está quedando "un poema chachipiruli". Y claro, además de alegrarme por sus éxitos literarios, no puedo evitar que me haga mucha gracia su forma de demostrarlo con esa expresión.
Y por eso quería dedicar esta entrada a hablar de ella. ¿Creeis que ahora mismo mucha gente utiliza esa expresión? ¿Es atemporal o está un poquito ya pasada de moda? ¿Qué me decís?
Desde luego tal y cómo la dice y la escribe mi amigo no existe. Y aunque yo lo sospechaba, por si acaso la he buscado en el Diccionario de la Real Academia. Ésta ha sido su contestación:
Aviso
La palabra chachipiruli no está en el Diccionario.
Pero claro no podíamos quedarnos en eso, así que la he buscado en dos partes. Y efectivamente, si buscas "chachi" el diccionario te remite a "chanchi" que sí existe:
Chanchi.
1. adj. Esp. Estupendo, muy bueno. U. t. c. adv.
Y nos queda "piruli", que como tal tampoco existe, pero si le ponemos su acento...
Pirulí.
1. m. Caramelo, generalmente de forma cónica, con un palito que sirve de mango.
Luego entonces podría tener su explicación ¿no? Chachipiruli, puede venir de "Chanchi pirulí" o lo que es lo mismo un caramelo estupendo o muy bueno...
¡Los viernes son Chanchi Piruli!
Buenoooo y si ya nos ponemos a este nivel recordemos otras expresiones coloquiales (que ya parecen algo caducas):
-Alucina vecina.
-Guay del Paraguay.
-Nasty de Plasty.
-Rebota, rebota y en tu culo explota.
-A mi plin, yo duermo en Pikolín.
-La cagaste Burt Lancaster.
-No te enrolles Charles Boyer.
-Lo llevas clarinete.
-Hacer biruji.
-Dar un voltio.
-Okey Makey.
-Pasarlo Pirata.
Es lo que tiene el lenguaje coloquial: Vive, se reproduce y ¿muere?
Hala y alcanzado ya este nivel ("Maribel") perdonadme que es viernes y...
¡Buen fin de semana!
Hola, Rocío.
ResponderEliminarConocía casi todas las expresiones menos ésta: lo llevas clarinete.
Sobre Okey Makey, me recuerda a Fictia Sabater, jajaja.
Que lo pases bien, guapetona.
Un abrazo.
Menudo nivelón el de mi blog en esta entrada ¿verdad? Bueno, tiene que haber de todo tipo y éste lenguaje también existe, y muchas veces así que se merece su hueco. Que pases tú también un buen fin de semana y muchas gracias por tu comentario. Un beso bien grande, Rocío
ResponderEliminarSon uy graciosas estas expresiones y muchos niños aún utilizan alguna de estas.
ResponderEliminarEl de rebota,rebota y en tu culo explota es el mejor! jejeje que risas nos echábamos.
ResponderEliminarQué gracia me ha hecho tu comentario, la verdad. Porque claro no me esperaba ahora un comentario del tipo "Rebota, rebota..." como es una entrada que escribí en mayo, la tenía ahora un poco olvidada. Te agradezco un montón tu comentario que me ha hecho sonreír ahora de mañana. Un saludo, Rocío
ResponderEliminarBueno, me salió este blog buscando en el google la expresión chachi piruli (que por cierto yo uso mucho) y me ha gustado mucho, así que te felicito Rocío (un poco tarde, lo siento, estas son las cosas de internet) Y como homenaje a Chiquito me despido con un "Hata luego Lucas"
ResponderEliminarMuchas gracias!! Nunca es tarde... Bienvenida al blog y aquí nos tienes a él y a mí.
ResponderEliminarMira a ver, maribel
ResponderEliminarAño 2024 Salamanca
ResponderEliminarAún se utiliza la expresión chachi pirulí por aquí... aunque desde los 90 se vea como un poco infantil.
Alucina vecina, flipa pepinos, lo tienes/llevas clarinete, hacer biruji (frío) están al orden del día y se mezclan con el Bro, neta,etc tan ricamente
Que esta entrada, once años después, siga dando lugar a comentarios a mí sí que me flipa y me parece ¡chachi piruli! la riqueza del lenguaje permite que las modas en las interjecciones puedan convivir, y eso me parece bien bueno. Mil gracias por tu comentario, los agradezco de verdad. Un saludo,
EliminarPues yo solo quería saber que es pasarla de chachipiruleta y me e llevado menuda sorpresa, excelentes frases, saludos desde México.
ResponderEliminar