Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

miércoles, 24 de noviembre de 2010

Premio Cervantes para Ana María Matute


Hoy, 24 de noviembre, le han dado el Cervantes a Ana María Matute. Qué buena elección.

Siempre recuerdo a "Olvidado Rey Gudú" como uno de esos libros que más me ha gustado leer. Por su magia, por sus personajes, por los sentimientos o la falta de sentimientos que cuenta.

Con ese personaje del Trasgo, habitante del subsuelo, borrachín y confidente de la Reina Ardid desde que ella es una niña y se conocen. Que intensa y dulce amistad durante años y años.

Os dejo aquí con un fragmento del libro:




" Así lo comprendió el Hechicero, pues hacía tiempo que había adivinado que Ardid poseía el precioso don. Aconsejó moderación al Trasgo, advirtiéndole cuán traidor era aquel vicio, pues antes de lo que creyera, habríase adueñado de él, contaminándole de la peor manera. "Toda felicidad o bien -añadió- es espada de dos filos". E igual que Ardid podía perder, al crecer, tan maravilloso don, el Trasgo podría perder su sustancia en el abuso del vino.

Desde aquel día, el Trasgo tendía la mano a Ardid desde su túnel, y ambos recorrían así los oscuros laberintos. La niña abría bien los ojos -que en la secreta oscuridad, lucían de forma que podían distinguirse las salpicaduras lunares-, y allí semejaban los dos criaturas de los ocultos ríos y los más hondos pasadizos.

-Nosotros, los habitantes del Subsuelo, hablamos el lenguaje Ningún -le contó un día el Trasgo-. Es el lenguaje tejido en el envés de las palabras. Sólo los humanos con gotas de luna en los ojos lo pueden descrifrar. Aunque nosotros, por supuesto, conocemos todas las lenguas de los humanos. ¡Son tan simples!.

De esta forma, por los ojos y por los oídos entraba en Ardid mucha sabiduría, y creía en conocimientos y en prodigiosa memoria.

Llenos de tierra y tiernas raicillas, con los cabellos enredados en la sombra de fresas aún no nacidas -hasta la próxima primavera-, regresaban tras estas correrías al Torreón. Allí les aguardaba el Hechicero, impaciente. Pese a su exiguo y desmadrado cuerpo, era demasiado corpulento para avanzar por aquellos laberintos, y aún lamentándolo, debía permanecer arriba. Luego interrogaba muy concienzudamente a la niña, para que le refieriese cuanto había visto. Y ésta se lo repetía con tal exactitud y precisión, que el anciano sentíase sumamente satisfecho, tanto de ser su Maestro como de la niña misma.

Fueron aquellos tiempos, verdaderos tiempos felices. Aunque ellos no lo supieran entonces. Sólo al cabo de años y años, los recordarían como una época muy hermosa, aunque ya imposible..."

Pág. 119 de Olvidado Rey Gudú

martes, 23 de noviembre de 2010

De medio-novia, novieta y finalmente novia... a noviero



Ultimamente escuchando a algunos amigos relatar sus historias del pasado, han surgido algunas acepciones que existen de la palabra "novia". Me estoy refiriendo a cuando oyes a alguien decir: "Yo tenía una novieta..." "Yo tenía una medio novia...". O también "él era muy noviero". Alguna vez lo habréis escuchado...

En el fondo todos creemos saber a que se refieren. ¿Pero lo sabemos? ¿Hablamos todos de lo mismo?

Porque lo cierto es que si buscamos la definición de esas palabras nos cuesta encontrarlas. En el diccionario de la Real Academia Española no viene la palabra "novieta". Como tampoco viene la palabra "noviero".

Entonces recurro a mi segundo diccionario favorito, y busco ambas palabras en el María Moliner Diccionario del Uso del Español y mira por donde que tampoco viene la palabra "novieta" pero en cambio si que viene,  no sé por qué, la palabra "noviero":

Noviero, -a (inf). adj. Que enseguida se enamora o se echa novio o novia.

¿Por qué "noviero" sí viene y "novieta" no? ¿Alguien lo sabe?



Antes de seguir os voy a copiar la definición de la palabra "novia" según el Diccionario de la Real Academia Española:


novio, via.

(Del lat. *novĭus, de novus, nuevo).

1. m. y f. Persona que acaba de casarse.

2. m. y f. Persona que mantiene relaciones amorosas con fines matrimoniales.

3. m. y f. Persona que mantiene una relación amorosa con otra sin intención de casarse y sin convivir con ella.

4. m. y f. Persona que aspira a poseer o conseguir algo. Ese puesto tiene muchos novios.

5. m. Hombre que entra de nuevo en una dignidad o estado.

6. m. Cineg. Hombre que por vez primera mata una res.

7. m. Col. y Ven. Planta geraniácea de flores rojas, muy común en los jardines. Hay varias especies, que se distinguen por su tamaño y el color de las flores, que también pueden ser rosadas, blancas y jaspeadas.



 Ya para empezar la diferencia entre la segunda y la tercera acepción me chirría... Porque son contrarias ¿no?



Entonces a la vista de esta definición yo sigo preguntándome: ¿Que queremos decir cuando decimos "novieta"? 


Porque si nos fijamos en las tres primeras acepciones de la palabra "novia", solo en las tres primeras ya es un lío...  Ya que, dando por supuesta que la terminación en el sufijo "eta" es peyorativa, como sería de novia-novieta, entonces  "novieta" parafraseando a la RAE pero en negativo quiere decir: ¿Persona con la que no acabamos de casarnos o Persona con la que mantenemos relaciones matrimoniales sin fines de casarnos? Pero esto último no podría ser porque según la Academia eso sería la tercera acepción de significado de la palabra novia: "3. Persona con la que hemos mantenido relaciones amorosas sin intención de casarnos y convivir con ella" ...


En fín... que esto es un lío y los diccionarios no sirven de mucha ayuda para saber exactamente el significado de la palabra "novieta".


Y os hablo de "novieta" porque ya lo de "medio-novia" aún tiene más miga... Porque en este caso "medio" supongo que se utiliza como adverbio y acabado en "o"  y significaría entonces "No del todo una novia, no enteramente una novia, no por completo una novia..."  según el diccionario de la RAE.  Porque claro si fuera como adjetivo tener una "media novia" aún sería infinítamente peor porque entonces en ese caso hablaríamos de tener "la mitad de una novia" echalé... la cosa se puede poner hasta violenta...


¿Seguís ahí? ¿O llegado este punto ya os habéis perdido? 


Vamos, que a mí me gustaría que alguien me explicara ¿Cual es la diferencia entre  "novieta y "medio novia"? ¿Y la diferencia entre "novia" con ambas?


Porque yo estoy hecha un lío...



domingo, 21 de noviembre de 2010

Manuel Rivas y Juan Cruz en el Festival Eñe



El pasado fin de semana se ha llevado a cabo en Madrid, en el Círculo de Bellas Artes, el Festival Eñe de Literatura.

De este Festival ya os he hablado en este blog, cuando se llevó a cabo la primera edición. Durante dos días se suceden los eventos de muchos autores del momento en distintas estancias de este edificio. Se alternan las conferencias, con mesas redondas con debates, con conversaciones entre dos autores… Por supuesto no te interesan todas, pero siempre hay algunas a las que me apetece ir.

Esta vez pude asistir al diálogo entre Juan Cruz, uno de los periodistas más conocidos del ámbito cultural, con el escritor gallego Manuel Rivas.

Como coincidió con la muerte de Luis García Berlanga pues el diálogo comenzó con un pequeño homenaje a este director, en el que se leyeron algunas de sus frases más contundentes y conocidas.

Y después ya comenzó propiamente el diálogo. Habían sorteado quién comenzaba. Juan Cruz naturalmente había pedido Cruz. Así que Manuel Rivas le preguntó ¿Cómo fue tu primer miedo?
Juan Cruz con esa naturalidad que le caracteriza y esa jovialidad contestó que sus primeros miedos llegaron con los miembros de su casa. Hasta que no los contaba por la noche y verificada que estaban ya todos en casa no se aliviaba de ese miedo a la soledad. Cada dedo un alma, decía Manuel Rivas…

El miedo a ser abandonado tiene mucho que ver con la literatura, comentaron. Está presente y es muy común en los cuentos infantiles…

Pero ahora el efecto de la moneda se acabó dice Juan Cruz y me toca preguntar a mí, que quiero que hablemos de tu obra.

Lo primero que le viene a la cabeza es la imagen literaria con la que el escritor gallego expone el miedo en la Lengua de las Mariposas. Ese estupor en los ojos del Maestro. Rivas asiente, y dice que uno llega un momento en que se da cuenta de que todo en la vida está tejido con hilos invisibles.

Es cierto, como te pasa a ti con los cuervos. ¿Qué pasa con ellos? Le pregunta Juan Cruz.

Y entonces es cuando Manuel Rivas empieza a desgranar sus recuerdos con ese acento tan característico de Galicia, ese hablar parsimonioso, irónico y ameno que ya le había descubierto en otras ocasiones y que os dejo aquí para que lo podáis disfrutar vosotros mismos y os hagais una idea de cómo se iba desarrollando la conversación...



Fue muy agradable escucharles. Ambos eran muy amenos. Por supuesto, ya lo habéis oído, Rivas es mucho más lento hablando, se recrea más en cada palabra... Juan Cruz es más ágil, iba apostillando... Pero me gustaba escucharlos, era interesante, y de vez en cuando decían frases como las que ya os he subrayado tan especiales...

Manuel Rivas desgranaba recuerdos de su niñez. Y mientras hablaba de lo que él llama "la boca de la literatura". Le decía Juan Cruz que siempre andaba buscándola, y que claro a veces no estaba en los libros.

Y Manuel Rivas le dice que sí, que la primera vez que descubrió la boca de la literatura fue cuando su madre recitaba poemas cuando él era niño, poetas de autores gallegos. Entonces la boca de la literatura estaba en la boca de la vida. Coincidían... Otra vez que encontró esa fusión entre ambas fue la primera vez que escuchó leer a su hermana María (algo más mayor que él) por primera vez...

Era gracioso cuando hablaba de un profesor suyo que les hacía repetir la frase "Los pájaros de Guadalajara tienen la boca llena de trigo" para quitarles el acento gallego. Y decía Manuel Rivas que aquel profesor no sabía que ellos llevan el acento en los zapatos como decía Cesar Vallejo.

Despues aludió a sus visitas clandestinas a la biblioteca cuando ya era adolescente. Cuando descrubrió esa alegría orgánica que le transmitían las palabras. Porque se le alegraban los ojos, y la piel... al ir leyendo...

Para terminar nos recitó un poema. Uno que tenía que ver con el ser humano, con la vida, con el lenguaje. Decía que con los tres hacemos una masa y cuando esa masa fermenta con la imaginación ocurre algo, algo que no es ni más ni menos que la literatura.

En fin... Claro no puedo aquí copiaros cada frase que iba diciendo. Ni él ni Juan Cruz. Pero como podeis ver a Rivas en el discurso se le escapaba cada dos por tres el poeta que lleva dentro e iba intercalando en el discurso algunas frases, algunas imágenes muy bellas. A mí me gustaba mucho escucharle.

Sí. Daba gusto...

sábado, 20 de noviembre de 2010

Ana Nieto y su "Danza Juego"...



No puedo hoy por menos que, dentro de la sección "Mis amigos escritores y artistas" hablaros otra vez de Ana Nieto.


Entonces os quería dejar con un cuento infantil recitado por ella, y que yo quería que escuchárais porque era digno de ser oído...

Ahora os quiero hablar de su "Danza juego". Una propuesta que a la que ella nos invita a través de un programa de radio donde tiene una sección donde nos seduce con su voz y la música para que nos abandonemos a las sensaciones y olvidemos durante unos minutos las prisas...

Si tenéis un rato tranquilo, por favor, no dejéis de escucharla porque merece la pena el experimento... Os dejo con el vínculo de su blog donde tiene un enlace a su último programa...

http://desdetierrasminusculas.blogspot.com/2010/11/danzajuego-en-las-ondas.html

http://desdetierrasminusculas.blogspot.com/

"Estoy empezando un nuevo experimento, que es hacer Danzajuego por radio. En una radio chiquitita pero cuya voz llega lejos lejos, gracias a este macrocomunicador que es Internet. Allí me han hecho un huequecito para que yo ensaye mi sueño. En el programa "De todo un poco". Es los sábados de 11:30 a 12:30 y empezamos el sábado pasado, pero el enlace que tenéis a la derecha os lleva al programa, así que os he ahorrado madrugar. Y una vez en la página, la promo que hay debajo del programa es también de mi sección.

Y como tengo un otoño danzajueguero, también hay otro enlace a mi blog de Danzajuego donde hay fechas y demás, ya que este octubre empiezo con un grupito. Por si alguien tiene ganas de moverse..."
Ana Nieto

jueves, 18 de noviembre de 2010

Imágenes y sonidos. Los Poemas. Mis Relatos. Mis compañeros y yo. Lectura en Los Diablos Azules un noviembre de 2010

La Convocatoria:



Los protagonistas:





Y sobre todo mis gracias a todos cuántos han permitido que yo pueda vivir eso: 

A mi madre, a la niña que fui (siempre la narradora en las funciones de fin de curso), a Javier, a mis ganas de escribir, a la infinita verguenza que logro superar cada vez que me subo a un escenario, por pequeño que este sea, y a todas esas personas, hermanos y amigos, que quieren pasar un tiempo de su vida leyéndome, escuchándome. 

Gracias.


miércoles, 17 de noviembre de 2010

La frase del día: La mayoría de nuestras equivocaciones...



La mayoría de nuestras equivocaciones en la vida nacen de que cuando debemos pensar, sentimos,
y cuando debemos sentir, pensamos.


J. Churton Collins

martes, 16 de noviembre de 2010

"La princesa de hielo" de Camila Lackberg




Estoy a punto de terminar el libro que estoy leyendo, y aún nos he hablado del que terminé antes de comenzar a leer este.

La princesa de hielo de Camila Lackberg.

El argumento: Una mujer aparece muerta en la bañera de su casa de campo, en lo que parece ser un suicidio. La familia de la fallecida le encarga a Erica, su amiga de la infancia, una pequeña biografía, pero la curiosidad y la proximidad con la víctima hace que termine por investigar qué sucedió realmente para que Alex, la muerta, terminara así sus días.

Tenía ganas de leérmelo. Había leído en varios sitios que estaba bien y además una persona muy cercana me lo recomendó. Y la verdad es que lo devoré.

No es la gran obra de literatura. Es una novela policíaca sencilla. Pero tengo que admitir que te atrapa, te atrapa bastante, o al menos a mí. Tiene una trama de lo más entretenido, llena de secretos y sorpresas.

Está muy de moda la literatura negra sueca. Pero este libro no tiene nada que ver con los de Larsson. Los de la famosa trilogía de Millenium son más trepidantes, ocurren más cosas, y sus personajes, al menos para mí, son más fascinantes. Siempre os he dicho que para mí Lisbeth fue todo un hallazgo. Una heroína. Tampoco tienen nadan que ver con los Henning Mankell. En éstos últimos hay más peso en los crímenes. Y aunque a mí me gusta mucho también Wallander, el protagonista, la forma de ser narrada la historia sitúa al lector a más distancia de su vida o de la de sus allegados.

Los personajes de Camila Lackberg son mucho más cercanos, más humanos, y llevan unas vidas más corrientes. Erica, la protagonista, es escritora de libros. Patrick, el que se hará su novio, es un policía de pueblo. Y así todos los personajes... Todos son gente corriente, podrían ser cualquiera de nosotros o nuestros vecinos. La acción de desarrolla en un remoto pueblo sueco, donde todos los vecinos se conocen, atesoran secretos y comparten silencios durante años.

La acción transcurre en tiempo real, el lector se va enterando de los nuevos hallazgos en la resolución del crimen al mismo tiempo que los protagonistas. Y la narración nos va contando como se va resolviendo éste, mientras nos va intecalando las historias personales de los protagonistas y sus allegados. De esta forma puede hablar de otros temas tangenciales como el maltrato, las relaciones laborales, o las que pueden existir entre padres e hijos.

Es una novela muy entretenida. Pero creo que no hay que buscar más pretensiones en su lectura. A mí me gustó, y sé que leeré las tres siguientes. Porque quiero saber que pasa con esos personajes, que pasa con su vida. Y sé que cuando los lea, será de esas veces que estoy deseando seguir haciéndolo.




Camilla Läckberg nació en 1974 y es la autora más leída de Suecia, por ahora ha escrito siete novelas. Los dos primeros se han traducido al español ( La princesa de hielo y Los gritos del pasado). Ha vendido 2 millones de ejemplares en Suecia y los derechos se han vendido a 18 países. Sus libros son de suspense y se desarrollan en su pequeño pueblo natal Fjällbacka, que solo cuenta con 1000 habitantes y está situado en la costa oeste del país. Está casada y tiene dos hijos y trabajó como jefa de producto en una empresa antes de dedicarse por completo a la literatura. Varias de sus novelas han sido nominadas al premio a la mejor novela negra de la Academia Sueca y todas han estado en las listas de bestsellers. Van a hacer peliculas de los dos primeros libros, pero os recomiendo leerlos primero ya que, como todos sabemos, este tipo de películas nunca son tan buenas como los libros. En su pagina web podéis leer más, www.camillalackberg.com.