Mostrando entradas con la etiqueta MÚSICA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MÚSICA. Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de septiembre de 2019

Música para un septiembre



Digo yo que, a estas alturas, no es ningún secreto que a este blog le gusta mucho Septiembre. ¿verdad? Pero mucho, mucho.

Pues hoy seguimos con septiembre.

Peeeero, nos vamos a inclinar por la música ¿vale?

Nos lo pide el cuerpo, a mi blog y a mí. 

Así que allá vamos...

Ta, ta, ta, chaaaaan

¡Por septiembre!





Septiembre vendrá a buscarme
y aún no sé la lección
sobre saber comportarme
al nacer
y en el adios...





El siete de septiembre
es nuestro aniversario
y no sabemos si besarnos
en la cara o en los labios...






Hey hey hey
Ba de ya, say do you remember
Ba de ya, dancing in September
Ba de ya, never was a cloudy day...
 
 
 
 
 


No te echaré de menos en septiembre
verano muerto veré a las chicas pasar
Sera como aquella cancion de los años 80
seré como el tipo que algún dia fui...





Vamos Maggie, despierta,
tengo algo que decir:
llegó septiembre y creo
que me tengo que ir...


#Música
#Septiembre
#Septiembremúsica
#Mecano
#M-Clan
#Loveoflesbian
#LosPiratas
#Earthwindandfire


miércoles, 15 de mayo de 2019

"Love of Lesbian" en el Teatro Español. Geniales


Si después de treinta años yendo a conciertos, aún te sorprenden y terminas tan encantada como quedé yo tras ver a Love of Lesbian, sí que era para que todo el teatro se pusiera en pie a aplaudirles como ocurrió ayer, 14 de mayo, en Madrid.



No solo por sus canciones, intimistas y liricas, sino porque hicieron un espectáculo "Espejos y espejismos" empapado de misterio y magia con las sombras chinescas y los títeres, los juegos con las cajas y las luces.

Desde el minuto uno en que comenzó Santi Balnes a hablarnos de la memoria y los recuerdos detrás de las cortinas ya estábamos disfrutando. 

Que escenografía tan delicada y tan sugerente crearon y nos envolvió durante dos horas largas. Qué buenos.

Hubo poesía y hubo todo un mundo mágico que los que estuvimos ayer en el Teatro Español de Madrid nos llevamos en los bolsillos de la ropa y la piel.

Gracias a Love of Lesbian por regalarnos un conciertazo precioso, diferente y muy, muy especial.
























Ficha artística

Ficha artística:
Voz, guitarra: Santi Balmes
Voz, guitarras: Julián Saldarriaga
Guitarras: Jordi Roig
Batería: Oriol Bonet
Teclados, voces: Dani Ferrer
Bajo, voces: Ricky Falkner
Co-dirección y creación escénica: Guillem Albà
Actores-Manipuladores:
Guillem Albà, Blai Rodríguez, Xavi Arbonés (cover)
Diseño espacio escénico: Alfred Casas
Diseño de iluminación: SomoLuz
Producción: Gonçal Planas
Operador de luces: Ezequiel Gómez, Carles Bibiloni
Técnico de sonido: Roger Marín
Técnico monitores: Jaume Fernández
Técnico de escenario: Leandro López
Foto promoción: Pep Escoda
Diseño Gráfico: Carlos Saldarriaga


#Love of Lesbian
#"Espejos y espejismos"
#Teatro Español de Madrid

viernes, 11 de enero de 2019

Concierto de música celta de navidad en Alcalá de Henares




Hay recuerdos que se quedan clavados con dos chinchetas invisibles al corcho de nuestra biografía. Recuerdos que sobreviven al paso del tiempo y la desmemoria.

Despeinados y agotados volvíamos de la acampada de fin de curso de 3º de BUP.
Alameda y las tiendas de campaña, la profe de Historia y su hijo,
las canciones con la guitarra en torno al fuego.
Las risas, los amigos, los amores:
Nosotros.  

NOSOTROS con mayúsculas.
Y a la intemperie, los sentimientos que aún no habíamos aprendido a domesticar.

Volvíamos de la acampada de 3º de BUP y Jaime comenzaba a tocar la flauta.

Miércoles 28 de diciembre de 2018.
Catedral de Alcalá de Henares
Boys of the Hills y la Celtic Chamber Orchestra les presentan en concierto “Atlantic Sound”. Una travesía musical llena de misterio y belleza, con una propuesta de sonidos marineros con guiños al barroco evocando una música que nos recuerda a historias de piratas y sirenas en una travesía desde Irlanda. 

Jaime Muñoz del grupo La Musgaña colaborando con ellos.



Solo habían pasado 35 años desde aquella acampada.
Y NOSOTROS con mayúsculas.













Fotografía gentileza de Mariano Dévora.


#Concierto música celta.
#Recomendación músical.
#Amistad
#Jaime Múñoz y La Musgaña
#Boys of the Hills y la Celtic Chamber Orchestra 
#Atlantic Sound

domingo, 4 de noviembre de 2018

"Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva"




Que llueva, que llueva
la Virgen de la Cueva,
los pajarillos cantan,
las nubes se levantan,
que sí, que no,
que caiga un chaparrón,
que rompa los cristales 
de la estación.


Dicen que vuelven las lluvias.
Y ya nadie canta "Que llueva, que llueva Virgen de la Cueva".

Esa canción siempre estará enredada con una voz infantil y dentro de unas katiuscas.

¿Pero existe la Virgen de la Cueva? ¿Cuál es el origen de la canción?

Después de consultar varias fuentes en internet no hay una única opinión.

Muchas coinciden en que alude a una Virgen que existe de verdad en el pueblo de Altura de Castellón.
Leo que en el 1726 hubo una sequía general en la Comunidad Valenciana. En Altura los labradores de los pueblos de alrededor rogaron a su Virgen: “No plourà fins que no ixca la palometa”.

Cariñosamente se le llamaba la Blanca Paloma. Se cuenta que después de los ruegos, amaneció lloviendo y no paró hasta una semana después. Por ello, muchas vocesse le atribuye la canción infantil a esa Virgen, la Virgen de Nuestra Señora de la Cueva Santa, que está situado a 12 km. de la localidad de Altura.

Otros, en cambio, piensan que la canción es por la Virgen de la Cueva que está situada en un pueblo asturiano llamado Piloña. Y también los del lugar creen suya la canción porque la invocaron y llovió en tiempos de sequía.

Y lo mismo dicen en Oroel (Huesca) y en Esparragos de Lares (Badajoz) y en Hontangas...

En fin... que no se sabe a ciencia cierta porque hay muchas Virgen de la Cueva a lo largo y ancho de nuestro país.

¿O alguien tiene una explicación mejor a su origen? Se admiten todo tipo de explicaciones.
E incluso variantes a la canción, que también las hay.

Pero mientras tanto ¿cantamos?

Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva...




#Virgen de la Cueva #Canciones infantiles #Origen

martes, 30 de octubre de 2018

Miguel Hernández y Serrat. Elegía a Ramón Sijé. Aniversario nacimiento Miguel Hernández




Miguel Hernández nació el 30 de octubre de 1910 en Orihuela. 

De familia humilde, desarrolla su capacidad para la poesía gracias a ser un gran lector de la poesía clásica española. Forma parte de la tertulia literaria en Orihuela, donde conoce a Ramón Sijé y establece con él una gran amistad.
Ramón muere de una septicemia fulminante a los 22 años. El poeta se había distanciado de él y a su muerte le escribe esta soberbia elegía.





(En Orihuela, su pueblo y el mío, se
me ha muerto como del rayo Ramón Sijé,
a quien tanto quería)
Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado
que por doler me duele hasta el aliento.
Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofes y hambrienta.
Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.
Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de las flores
pajareará tu alma colmenera
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irá a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.
A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.



Miguel Hernández (Libro El rayo que no cesa)

martes, 23 de octubre de 2018

De Madrid: Sus murales y trampantojos. Orquesta Mondrágon

Madrid. Cercanías estación de Atocha 2014
https://lyricstranslate.com/es/coraz%C3%B3n-de-neon-neon-heart.html-0

Corazón de Neon

La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al cielo,
la ciudad donde vivo
es el mapa de la soledad.
Al que llega le da un caramelo
con el veneno de la ansiedad,
la ciudad donde vivo
es mi cárcel y mi libertad.
La ciudad donde vivo
es un ogro con dientes de oro,
un amante de lujo
que siempre quise seducir.
La ciudad junta a dios y al diablo,
al funcionario y al travestí,
la ciudad donde vivo
es un niño limpiando un fusil.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
La ciudad donde vivo
es un monstruo de siete cabezas,
es un pájaro herido
envuelto en papel celofán.
Un inmenso barril de cerveza
que de repente puede estallar,
la ciudad donde vivo
es el templo del bien y del mal.
Barcelona, Moscú, Casablanca,
Bruselas, Manila,
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles,
Londres, Berlín,
Nueva York, Estocolmo, Donosti, México,
Río, Tanger, París,
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo,
Varsovia, Madrid.

Corazón de Neón

La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al suelo,
la ciudad donde vivo
es el mapa de la soledad,
al que llega le da un caramelo
con el veneno de la ansiedad,
la ciudad donde vivo
es mi carcel y mi libertad.
La ciudad donde vivo
es un ogro con dientes de oro,
un amante de lujo
que siempre quise seducir,
la ciudad junta a dios y al diablo,
al funcionario y al travestí,
la ciudad donde vivo
es un niño limpiando un fusil.

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón
Corazón, corazón, corazón, corazón de polución
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.

La ciudad donde vivo
es un monstruo de siete cabezas,
es un pájaro herido
envuelto en papel celofán,
un inmenso barril de cerveza
que de repente va a estallar,
la ciudad donde vivo
es el templo del bien y del mal.

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento...

Barcelona, Moscú, Casablanca,
Bruselas, Madrid,
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles,
Londres, Berlín,
Nueva York, Estocolmo, Donosti, México,
Río, Tanger, París,
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo,
Varsovia, Madrid.

Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento...

Orquesta Mondragón



https://lyricstranslate.com/es/coraz%C3%B3n-de-neon-neon-heart.html-0

Corazón de Neon

La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al cielo,
la ciudad donde vivo
es el mapa de la soledad.
Al que llega le da un caramelo
con el veneno de la ansiedad,
la ciudad donde vivo
es mi cárcel y mi libertad.
La ciudad donde vivo
es un ogro con dientes de oro,
un amante de lujo
que siempre quise seducir.
La ciudad junta a dios y al diablo,
al funcionario y al travestí,
la ciudad donde vivo
es un niño limpiando un fusil.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
La ciudad donde vivo
es un monstruo de siete cabezas,
es un pájaro herido
envuelto en papel celofán.
Un inmenso barril de cerveza
que de repente puede estallar,
la ciudad donde vivo
es el templo del bien y del mal.
Barcelona, Moscú, Casablanca,
Bruselas, Manila,
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles,
Londres, Berlín,
Nueva York, Estocolmo, Donosti, México,
Río, Tanger, París,
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo,
Varsovia, Madrid.
https://lyricstranslate.com/es/coraz%C3%B3n-de-neon-neon-heart.html-0

Corazón de Neon

La ciudad donde vivo
ha crecido de espaldas al cielo,
la ciudad donde vivo
es el mapa de la soledad.
Al que llega le da un caramelo
con el veneno de la ansiedad,
la ciudad donde vivo
es mi cárcel y mi libertad.
La ciudad donde vivo
es un ogro con dientes de oro,
un amante de lujo
que siempre quise seducir.
La ciudad junta a dios y al diablo,
al funcionario y al travestí,
la ciudad donde vivo
es un niño limpiando un fusil.
Corazón, corazón, corazón, corazón de cemento
Corazón, corazón, corazón, corazón de hormigón
Corazón, corazón, corazón, enfermo de polución
Corazón, corazón, corazón, corazón de neón.
La ciudad donde vivo
es un monstruo de siete cabezas,
es un pájaro herido
envuelto en papel celofán.
Un inmenso barril de cerveza
que de repente puede estallar,
la ciudad donde vivo
es el templo del bien y del mal.
Barcelona, Moscú, Casablanca,
Bruselas, Manila,
Roma, Tokio, Los Angeles, Nápoles,
Londres, Berlín,
Nueva York, Estocolmo, Donosti, México,
Río, Tanger, París,
Nueva Delhi, Caracas, El Cairo,
Varsovia, Madrid.

Madrid. Distrito Centro. 2018
Malasaña. Madrid 2018

jueves, 20 de septiembre de 2018

"El poeta Halley" de Love of Lesbian y Joan Manuel Serrat




Hoy traigo una entrada más para la etiqueta "Literatura y Música".

Me cuesta mucho encontrar canciones que pueda regalar a este cajon de mi blog. Pero de vez en cuando cazo al vuelo una. Sobre todo si me dicen: Escucha esta canción... 

Así cualquiera ¿Verdad?

En esta ocasión estoy hablando de la canción "El poeta Halley" del grupo Love of Lesbian, que termina con unos versos recitados por el gran "Joan Manuel Serrat".



Vosotros deberíais escucharla y yo debería dedicar esta entrada y esta canción a mi familia, que no deja de enseñarme.


"El recitado del cantante comienza en:

Acojo en mi hogar palabras que he encontrado abandonadas en mi palabrera.
Examino cada jaula y allí, ladrando, vocales y consonantes;
Encuentro sucios verbos que lloran después de ser abandonados por un sujeto que un día fue su amo; y de tan creído que era prescindió del predicado.
Esta misma semana han encontrado a un par adjetivos transtornados, a tres adverbios muertos de frío, y otros tantos de la raza pronombre que sueñan en sus jaulas con ser la sombra de un niño. "






Y toda la letra de la canción:

El poeta Halley

Me atraparás al vuelo y nunca a la pared
Y si me dejas aire en tus líneas dormiré
Palabras de una musa de baja maternal

Puede que al fin me conozcan muy bien
Si fueran puntos grises mis rarezas cada tara que cree
De seguirlos con un lápiz al final verías mi cara en el papel

Por eso estoy por aquí otra vez
Rebuscando en mi almacén esa palabra con su débil timidez
Ojalá encuentre la forma, más me vale, tengo un tema que acabar

Si no aparece nunca o entiendo que no di con la palabra justa
Y cuando al fin la encuentro
Llega aquel mar de dudas

Si cuando me decido tú me detienes
Siempre
Me aprietas justo aquí
Dices no, mi leal traidora inspiración

Cuando apareces menos soy

Y soy yo

Te quedarás dormida, menuda novedad,
Es peor mi geniocidio cuando no te dejo hablar
En la autopista de la vida si te saltas la salida hay que esperar

Puede que no haya aprendido a aceptar
Que escuadrones de moral judeocristiana con su culpabilidad
Nos seguirán por tierra, por el aire y sobre todo por amar

Puede que esté demorando la acción
A los doce tuve un sueño en que ganaba pero el sueño me venció
Desde entonces mis derrotas son las huellas del carné de ese tal yo

Ahora escúchame, ya he encontrado la palabra justa
Mejor prepárate, tiene algo que a todos asusta

Sí, la voy a soltar, la quiero soltar

Pronunciaré esperanza
La gritaré por dentro
Si es lo que hace falta
La escribiré mil veces
Me alejaré de espaldas
Quizás de repetirla algo me quede

No puedo permitir tu negación
Mi leal traidora inspiración
De intermitente aparición
Como un ángel hallado en un ascensor
Que bien funcionas como recuerdo

Acojo en mi hogar
Palabras que he encontrado abandonadas en mi palabrera
Examino cada jaula y allí, narrando vocales y consonantes
Encuentro a sucios verbos que lloran después de ser abandonados
Por un sujeto que un día fue su amo
Y de tan creído que era prescindió del predicado

Esta misma semana han encontrado a un par de adjetivos trastornados,
A tres adverbios muertos de frío
Y a otros tanto de la raza pronombre
Que sueñan en sus jaulas con ser la sombra de un niño

Se llama entonces a las palabras que llevan más días abandonadas
Y me las llevo a casa
Las vacuno de la rabia
Y las peino a mi manera
Como si fueran hijas únicas
Porque en verdad todas son únicas

Acto seguido y antes de integrarlas en un parvulario de relatos o canciones
Les doy un beso de tinta
Y les digo que si quieres ganarte el respeto
Nunca hay que olvidarse los acentos en el patio

A veces les pongo a mis palabras diéresis de colores imitando diademas
Y yo solo observo como juegan en el patio de un poema

Casi siempre te abandonan demasiado pronto
Y las escuchas en bocas ajenas
Y te alegras
Y te enojas contigo mismo como con todo lo que amamos con cierto egoísmo

Y uno se queda en casa, inerte y algo vacío
Acariciando aquel vocablo mudo llamado silencio
Siempre fiel, siempre contigo

Pero todo es ley de vida

Como un día me dijo el poeta Halley,
Si las palabras se atraen, que se unan entre ellas
Y a brillar, que son dos sílabas



Os invito también a que repasais las otras entradas de esta colección:



#Literatura #Música #Literatura y música #Love of Lesbian #Joan Manuel Serrat


sábado, 25 de marzo de 2017

"Rozalen" De concierto...





Nunca había ido a un concierto de la cantante Rozalén. Ahora probablemente vaya a más.

Hice un trato con mi amiga, ella se venía conmigo a escuchar a Pedro Guerra y yo me iba con ella a escuchar a Rozalén. Un descubrimiento.

Ayer estuvimos escuchándola en el Teatro Auditorio Ciudad de Alcobendas. Llenazo total. Y lo más curioso de todo es que había personas de todas las edades. Familias enteras iban entrando. Desde las abuelas hasta los niños ocuparon sus asientos. Eso no es nada fácil. Eso tiene mucho mérito. Rozalén es capaz de llenar un auditorio con personas de todas las edades y verles a todos encantados. 

Al final veríamos a las señoras en los pasillos bailando, y hasta a las madres con los niños en brazos moviéndose también.

Rozalén es simpática, campechana y sobre todo es una cantautora que canta bien. Algunas de sus canciones, como Vuelves, están muy bien.

Cantó en español y en inglés, cantó "La belleza" de Aute que está en su último disco, cantó también de María Dolores Pradera y el tango "Volver". Y por supuesto cantó muchas de sus canciones de sus dos discos.

Subieron los niños al escenario, les dió protagonismo. Y consiguió que pasáramos más de dos horas muy entretenidas, y muy a gusto.

Se merecía de sobra esta entrada.

Las fotos me salieron muy mal, así que os dejo con algunos de los vídeos para ilustrarla.














domingo, 1 de enero de 2017

Gospel para empezar una navidad y un año... ¡FELIZ 2017 amigos del blog!






¡¡Feliz año 2017 amigos del blog!!

Sigo poniendo orden en mis entradas, por eso quiero comenzar el año con el concierto con el que comenzaros mis navidades.

Necesito ir por orden y darle la importancia que requiere a cada evento porque os lo quiero recomendar. 

Cuando os entereis de que hay un concierto de gospel por la BLACK LIGHT GOSPEL CHOIR, por favor ¡no os lo perdáis!

Mis amigos y yo estuvimos el pasado 23 de diciembre asistiendo al titulado "Gospel Christmas" en la Sala BUT de Madrid y nos encantó.

Fuerza, energía, intensidad, disfrutar. Lo que se necesita para empezar un año. Eso nos trasmitió este concierto, y este coro. 

Merece la pena. 

 




Ojalá que este año nos traiga mucha salud y muchos buenos momentos para disfrutar y compartir.

Mis mejores deseos para todos vosotros.

lunes, 4 de abril de 2016

De Tararear y Quique Gonzalez. Auditorio de Leganés 3 Abril




Yo hoy tarareo, no dejo de tararear las canciones que ayer tocó Quique González.

Qué bueno es Quique González. http://www.quiquegonzalez.com/


Acaba de sacar su décimo disco, con su banda Los Detectives, y titulado: Me mata si me necesitas. 


A mí me gustan mucho sus canciones más lentas, más intimistas. 




Ayer estuvo tocando en el Auditorio de la Universidad Carlos III en Leganés. Estuvo fenomenal. Primero las entradas agotadas. Después el público incapaz de estar sentado levantado en pie, bailando con los pies, tocando las palmas, tarareando. 



Y por eso hoy tarareo todo el rato sus canciones. 

¿Y por qué tarareo? Porque tararear viene de la palabra "Tarara", y he buscado el origen de la palabra en varios sitios y parece haber coincidencia en afirmar que etimológicamente tiene dos posibles explicaciones. O que venga de tararí, tal y cómo dice en su primera acepción el significado de la palabra tarara, que significa toque de trompeta, o puede ser que venga de su segunda acepción porque "tarara" también es ser un loco, es tener poco juicio.

Así que así estoy yo hoy, medio loca en este lunes lluvioso, canturreando entre dientes todo el santo día, como una "tarara", las canciones que más me gustan de Quique Gonzalez.


tararear
De tarara y -ear.
1. tr. Cantar entre dientes y sin articular palabras.




tarara
De or. onomat.
1. f. tararí (‖ toque de trompeta).
2. adj. coloq. Loco, de poco juicio. U. t. c. s.







lunes, 23 de noviembre de 2015

Concierto de Pedro Guerra en la sala Galileo Galilei de Madrid


 Os hablaba el otro día del concierto de Javier Ruibal en el Café Central este noviembre de 2015 y hoy os tengo que reseñar el concierto de Pedro Guerra en el Galileo Galilei apenas dos días después con motivo de los 30 años de esta sala mítica de Madrid de conciertos.

En esta ocasión el concierto estuvo precedido de la actuación como telonera de otra cantautora Adriana Morales que a mí me sorprendió gratamente. Cantaba bien la verdad y era simpática. Como los cantautores suelen cantar canciones melódicas o tristes nos decía que estaríamos pensando: "Esta pobre chica aquí cantando estas tristezas..." pero que no eh, que no pensáramos éso que ella estaba muy feliz, tenía su chico y la vida no le iba mal, vamos que estaba tan contenta... Claro todo el mundo se reía.

Después por fin salió Pedro Guerra que nos deleitó con un buen montón de sus canciones. Estuvo presentando algunas de su futuro disco donde ha puesto música a sonetos de grandes poetas. Nos decía que últimamente le "había dado por los sonetos...". Recordó su disco con poemas de Ángel González, y nos mostró canciones con poemas de Sabina.

Y por supuesto nos cantó también canciones de todos sus discos anteriores: canciones tan bellas como El marido de la peluquera o Daniela y otras pegadizas como Contamíname. Todos cantamos con él muchas de ellas. 

Yo tuve la sensación de que cantó mucho tiempo, lo cual en los conciertos es un gustazo. Y que no me faltaron demasiadas de las que esperaba. Hablaba mucho entre las canciones, nos contaba de sus inicios en el grupo Taller Canario cuando casi nadie les iba a escuchar, y que como le suele ocurrir también en esta ocasión se había "resfriado" días antes...

En fin. Que fue un concierto de esos con los que sales con una sonrisa en la boca.











lunes, 26 de octubre de 2015

Mambrú se fue a la guerra... Origen de la canción




Es lunes. Qué difíciles son los lunes ¿verdad? ¿No os parece que necesitamos una veleta para que nos señale con determinación el final de la semana? Parece que viendo una luz al final del tunel uno se anima.

Bueno pues la veleta de hoy es una muy famosa. ¿Os acordais de Mambrú? ¡Sí! El Mambrú que se fue a la guerra... Bueno pues hay una veleta en un pueblo de Guadalajara que dicen que es Mambrú. El pueblo se llama Arbeteta. 

"Arbeteta es un pequeño pueblo de la provincia de Guadalajara situado a mil metros de altitud entre los valles del Tajo y el Guadiela.  En su iglesia parroquial construida en los siglos XVII-XVIII, con esbelta torre barroca diseñada por el arquitecto Pando. Y sobre ella hay una gran veleta, a la que llaman “el Mambrú”, porque según dicen, de lejos, tiene figura de hidalgo caballero inglés"... Ésto nos cuenta Carmen Gozalo de Andres, en su artículo "Mambrú, la legendaria giraldilla de Arbeteta".




 



¿Quién era Mambrú?

Mambrú en realidad era Marlborough, pero lo españolizamos fonéticamente en su día para poder decirlo. 

Efectivamente este señor existió y era un militar inglés. Cuentan que los soldados francedes fueron quiénes inventaron esta canción a comienzos del siglo XVIII, para celebrar la supuesta muerte de este militar inglés Duque de Marlborough que los había derrotado muchas veces.

La canción original decía:

«Marlborough s’en va-t-en guerre. Mironton, Mironton Mirontaine, ne sais quand reviendra» [Marlbourough se fue a la guerra. Mironton, Mironton Mirontaine, no sé cuando volverá].


El caso es que se dejó de cantar por las tropas francesas porque el Duque en cuestión no había muerto. Sin embargo la canción, que ya estaba viva, había seguido ya su camino por el boca a boca hasta llegar a una de las nodrizas de Luis XVI, que se la cantaba al pequeño para dormirle. A la Reina María Antonieta, la madre del pequeño, le hizo gracia y la aprendió difundiéndola por palacio en las fiestas de la Corte. 

 Como la corte francesa estaba muy relacionada con los borbones llegó la canción hasta España y como todo lo francés estaba tan de moda tuvo mucho éxito. Y al final todas las niñas cantaban aquello del tal Mambrú, que ya hemos comentado que fue la españolización del Marlborough.  
Y ya veis, tres siglos que llevamos cantándole a Mambrú.  

Fuentes:

Mambrú , la legendaria giraldilla de Arbeteta- Carmen Gozalo de Andrés (Historiadora)

Ya está el listo que todo lo sabe - Blog de 20 mn de Alfred López

 

martes, 29 de septiembre de 2015

Cumpleaños feliz - Origen de la canción


Hoy es mi cumpleaños. 29 de septiembre.

Es el primer cumpleaños que no recibiré la felicitación de mi madre, así que la verdad es que muy feliz no me hace. 

Pero toda la vida me han gustado los cumpleaños así que hoy vamos a dedicar la entrada del blog a recordar el origen de la famosa canción que hemos escuchado desde que tenemos uso de razón cuando ha llegado nuestro día.

He consultado diversas fuentes y todas coinciden en situar este momento en el año 1893. Y en un lugar: Kentucky en Estados Unidos.

Las hermanas Patty y Mildred Hill, maestras de profesión en Louisville, habían compuesto diversas cancioncillas para cantar con sus niños. Entre ellas la titulada "Good morning to all" que decía así: “Good morning to you/ Good morning to you/ God morning dear children/ Good morning to all” (Buenos días para ti/ Buenos días para ti/ Buenos días, queridos niños/ Buenos días a todos). Esta canción la utilizan para que los alumnos se diesen los buenos días en clase.

Hasta que un día con motivo de un cumpleaños de una niña Patty sugirió cambiar la letra de la canción por «Happy Birthday To You», conservando la melodía, como una manera de homenajear a la niña que ese día celebraba su aniversario, aunque no existe ningún testimonio documental. 

Las hermanas reunieron todas sus canciones en un libro titulado  «Cuentos cantados para el jardín de infantes», publicado por la editorial Clayton F. Summy Co., de Chicago .

El caso es que en 1924, gracias a la tradición oral de esta canción de cumpleaños, un editor llamado Robert H. Coleman publicó una versión del «Buenos días a todos», que incorporaba la letra de «Happy Birthday» como alternativa. 
Con el tiempo, el cine y la radio se encargarían de incrementar la popularidad de la canción, apareciendo en musicales como «The Band Wagon» o «As Thousands Cheer». Precisamente, con la integración de la canción en esta última comedia musical, la tercera de las hermanas Hill, llamada Jessica, decidió tomar cartas en el asunto y emprender acciones legales para reclamar los derechos de autor.
Un año más tarde, tras demostrar la similitud con la canción original, obtuvo el copyright por 28 años, limitación que se ha ido extendiendo a través de diferentes batalles legales con discográficas hasta 2030. 

Desde 1990 la compañía Warner  es la propietaria del copyright, al haber adquirido ese año la empresa que tenía los derechos hasta el momento. La transacción comercial de esa adquisición tuvo  un valor estimado de 5 millones de dólares.

Según la ley, este copyright caduca en 2030 en los Estados Unidos y en 2016 en Europa, por lo que, hasta entonces, cualquier uso comercial de la canción debe ser autorizado mediante el pago de los derechos correspondientes.

A principios de este septiembre de 2015 la Universidad de Louisville, en el estado de Kentucky, reclama haber encontrado en su biblioteca una partitura de 1893 que podría ser la base de la canción. Está en diferente clave a las notas que nos cantan cada año, ha explicado el bibliotecario jefe de la la universidad, James Procell, pero también tienen muchas coincidencias. Las notas han aparecido en un cuaderno de Mildred Hill. Esa es la base del Cumpleaños feliz y también el epígrafe que aparece en la partitura encontrada ahora. El manuscrito y otros papeles, han explicado Procell, llegaron a la biblioteca en los años 50 del pasado siglo como donación de una amiga de las hermanas Hill. Como no se clasificó inmediatamente, han permanecido ocultos durante décadas.

Un grupo de artistas y directores denunció que los derechos no son válidos y reclamaban a Warner la devolución de los derechos cobrados, según ellos, indebidamente. 

Y ésto ha sido así hasta que el pasado 23 de septiembre, de este mismo 2015,  el juez federal de Los Ángeles, George H. King, dictaminó, el miércoles 22 de septiembre de 2015, que la canción ‘Happy Birthday to You’, quedaba libre de derechos de autor.



Y poco más. Me ha parecido que hoy, 29 de septiembre, era un buen día para comentar el origen de estas frases inolvidables:

Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos... Cumpleaños feliiiiiz.

La música la ponéis vosotros.  Como siempre en este blog.

Muchas gracias a todos por estar aquí.



http://www.abc.es/20101112/medios-redes/origen-cumpleanos-201011120819.html 

http://elpais.com/elpais/2015/09/02/videos/1441192879_851622.html

http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/origen-historia-de-la-cancion-cumpleanos-feliz/